Category Archives: flowers

Flores para Claudia


Estas son algunas de las flores que he tejido para Claudia Liedtke. Esta primavera acompañarán su exposición de joyas llenas de poesía en Alemania.

Inspirada por los poemas, diseña cada una de sus joyas escogiendo los materiales y trabajándolos cuidadosamente hasta alcanzar la belleza y la armonía buscada. Cada pieza parece que esconda un secreto…


[lang_es]100% Tejidas a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit with love in Mallorca[/lang_en]

Floreciendo


Tejido y dibujado a mano

Ya han empezado a florecer los almendros y los cerezos… Son la avanzadilla de la primavera. ¿La sientes?

Intervención urbana téxtil en Palma


Hace unos días Andrea Torlaschi invitaba a todo el que quisiera a colaborar en su iniciativa de intervenir la calle con piezas tejidas con lanas u otros hilos. Le pregunté en qué consistía la intervención y al tratarse de forrar pilones y farolas grises para darle un poco de color a la calle, me sumé tejiendo unas flores y hojas aprovechando mis restos de lanas.

Flores Amigunuri tejidas con restos de lanas

Ayer por la tarde-noche tuvo lugar la intervención en una calle del centro de Palma de Mallorca. Ayudé a la pequeña Sofía a forrar una de las farolas y colocar algunas fundas en los pilones, bajo los efluvios de los meados perrunos entre otros aromas urbanos. Es lo que tiene cuando bajas tu nariz a niveles muy cercanos a la calzada.

Amigunuri en plena intervención urbana

Me llamó la atención la poca o ninguna colaboración por parte de los comerciantes de la zona. Hubo algún comentario negativo por parte de los paseantes, pero muchos más los agradecidos por alegrarles la calle. Otros miraban incrédulos.

Esta mañana he caminado la calle para ver como luce a la luz del día.

Flor Amigunuri en farola

Me ha encantado ver a este niño abrázandose a una de las farolas. ¿Será por falta de árboles en la ciudad? Quizás estuviese probando la calidez y suavidad del tejido.

Niño abrazado a una farola intervenida

He sido incapaz de hacer una foto donde se vea bien toda la intervención, así que comparto algunos detalles. Y si quieres verla en directo, sólo tienes que acercarte a la calle de la Volta de la Mercè. Estará un mes, luego se retirará todo y volverá el gris.

La calle de la Volta de la Mercè de Palma intervenida textilmente

Algunas personas se han encontrado otras vistas esta mañana mientras desayunaban.

Disfrutando del desayuno junto a una farola intervenida

Los pilones no se han forrado hasta el suelo por algo que es evidente. Son duchados a diario por seres de 4 patas (aunque lo hagan sobre 3) y no son precisamente personal de limpieza del Ayuntamiento. Las manchas en el suelo tienen solera.

Pilón intervenido con flor Amigunuri

Ha sido una intervención legal. Andrea me ha explicado la cantidad de papeleo, permisos, planos, seguros, firmas… que ha tenido que tramitar para poder llevarla a cabo. Estuvo a punto de abandonarla, pero las ganas le pudieron más.
Esta es la manera que tienen desde el poder, abrumándonos con la inmensidad del papeleo, para que los ciudadanos nos quedemos quietos, no actuemos, no intervengamos.

Pilón forrado de tejidos con flor Amigunuri

Para mi, las intervenciones urbanas son un medio que tenemos los ciudadanos para ‘protestar’ por aquello que creemos no está bien. Así que he aprovechado este post para dejar ir algunas de estas protestas. Porque las flores, no son para ellos.
Amigunuri Punk

Eres única


La pasada primavera estuve tejiendo flores, de diferentes formas y colores. Pero me centré en ir (des)hojando margaritas blancas, mis preferidas, porque tenía en mente un proyecto que sigue siendo un boceto.
Esas margaritas han estado en mi mesa de trabajo desde entonces. Y al verlas, pensé en que cada una de ellas era única. Y de ese pensamiento surgió esta postal.

Postal margarita Amigunuri 'Eres única'

Se la dedico a todas las “margaritas” que hay en este mundo.

Postal margarita Amigunuri 'Ets única'

La flor la he tejido con hilo de algodón, el tallo y las letras son pintadas a mano y el papel está producido de manera artesanal en la India y es de comercio justo.
Si quieres una, contacta conmigo.

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]

Esperando la lluvia


Como no hay manera de ver llover por estas tierras… Me he pintado la lluvia.

Flores Amigunuri bajo la lluvia pintada

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]

[lang_en]Flowers in Spring[/lang_en][lang_es]Flores en Primavera[/lang_es]


Tejiendo flores a ganchillo con hilo de algodón

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]

Un cerezo florece en una tela metálica


Paseando por la zona este de Harlem, en New York, me encontré con este cerezo amarrado a una valla. Estaba repleto de flores tejidas a ganchillo.

Cerezo en flor en Lexington Av

He podido averiguar que se trata del proyecto colaborativo Sakura, una iniciativa de Naomi. Ella se define como una Street Artist & Yarnist y se dedica a hacer actos de generosidad (RAGs) en su barrio. Para esta acción contó con la participación de 35 personas que tejieron 650 flores.

Detalle de las flores del cerezo

En próximos posts te enseñaré alguna otra foto de las flores que me encontré por esta ciudad y más yarnbombing.

¿Qué te parece la iniciativa? ¿Hay alguna parecida en tu barrio?

[lang_es]Feliz día de libro[/lang_es] [lang_en]Happy Book Day![/lang_en]


[lang_es]El libro que ves en esta foto es Don Quijote de La Mancha, una historia de Miguel de Cervantes.[/lang_es]
[lang_en]The book on the photo is Don Quixote, a story written by Miguel de Cervantes.[/lang_en]
Punto de libro Amigunuri
[lang_es]Si quieres puntos de libro, los tejeré con los colores que más te gusten. Contacta conmigo.[/lang_es]
[lang_en]if you want a bookmark, I will knit it with for you with the colors that you like. Contact me.[/lang_en]

[lang_es]100% Tejido a mano con mucho cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Mallorca[/lang_en]

[lang_es]Puntos de libro[/lang_es] [lang_en]Bookmarks[/lang_en]


[lang_es]Se acerca Sant Jordi y el Día Internacional del Libro. Para celebrarlo he tejido dos puntos de libro diferentes con hilo de algodón. Una bonita flor para la gente más romántica y natural y un pastelito para los más dulces. Yo me quedo con ambos, ¿cuál prefieres?[/lang_es]
[lang_en]Sain Jorge’s Day and International Book Day is coming.To celebrate it I crocheted two different bookmarks with cotton yarn. A beautiful flower for romantic and natural people and a cupcake for the sweetest. I’ll take both, which do you prefer?[/lang_en]
Cupcake Bookmark Amigunuri
[lang_es]El libro que ves en esta foto es Tomates verdes fritos, una maravillosa historia de Fannie Flagg.[/lang_es]
[lang_en]The book on the photo is Fried Green Tomatoes at the Whistle Stop Cafe, a wonderful story written by Fannie Flagg.[/lang_en]
Flower Bookmark Amigunuri
[lang_es]Y el libro que aparece en esta foto es Guía de las Hierbas y especias que está deliciosamente ilustrado.[/lang_es]
[lang_en]The book on the photo is The complete book of herbs and spices and it is delightfully illustrated.[/lang_en]
Bookmarks Amigunuri
[lang_es]Si quieres puntos de libro, los tejeré con los colores que más te gusten. Contacta conmigo.[/lang_es]
[lang_en]if you want a bookmark, I will knit it with for you with the colors that you like. Contact me.[/lang_en]
[lang_es]100% Tejido a mano con mucho cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Mallorca[/lang_en]

[lang_es]¡Feliz Sant Jordi![/lang_es][lang_en]Happy Sant Jordi![/lang_en]


Rosas rojas tejidas con algodon

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]