Category Archives: newborn

[lang_en]’Hiruki’ wrap[/lang_en][lang_es]Arrullo ‘Hiruki'[/lang_es]


[lang_en]’Hiruki‘ wrap is hand knit with a special color composition yarn and a new form: a triangle. It is more versatile at the time of wrapping the newborn. The pattern is different on each side. You can use it like a blanket too.
Ask me for more colors.[/lang_en]
[lang_es]El arrullo ‘Hiruki‘ lo he tejido a mano con un hilo de diferentes colores y una nueva forma: triangular. Así es más versátil a la hora de envolver al recién nacido. El diseño es diferente por cada cara. También puedes usarlo como una manta. Si quieres otro color pregúntame.[/lang_es]
Hiruki wrap for newborn
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of Chloé wrapped with ‘Hiruki’.[/lang_en]
[lang_es] Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de Chloé arropada con ‘Hiruki’.[/lang_es]

[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con cariño.[/lang_es]

[lang_en]Knitting a ‘Fantasy’ foulard[/lang_en][lang_es]Tejiendo un foulard ‘Fantasy'[/lang_es]


[lang_es]Tejiendo un foulard ‘Fantasy’ en tonos lilas para Gangadevi. Mañana viajará a la India.
Para saber más sobre lo que viví en Anantapur, léeme.[/lang_es]
[lang_en]Knitting a ‘Fantasy’ foulard in lilac tones for Gangadevi. It will travel to India tomorrow.
To know more about what I lived in Anantapur, read me.[/lang_en]
Tejiendo un foulard Fantasy
[lang_es]Lo he tejido a mano con un hilo de bambú y lana de diferentes grosores, creando una especial textura y es irresistiblemente suave.[/lang_es]
[lang_en]This foulard is hand knit with a bamboo-wool yarn that gives various thicknesses, creating a special texture and it is irresistibly soft.[/lang_en]
Tejiendo un foulard para Gangadevi
[lang_es]100% Hecho a mano con extra de cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with extra love in Barcelona[/lang_en]

[lang_es]La hora del baño[/lang_es][lang_en]Bath time[/lang_en]


[lang_es]En 2007 viajé a India para conocer a Gangadevi. Durante los días que nos alojamos en la Fundación Vicente Ferrer pudimos conocer a Vicente, su gran equipo y su acción en Anantapur.
Ver a las abuelas bañar a sus nietos en el centro de planificación familiar, llenas de orgullo… ¡Qué energía!
Seguro que se te quitan todos los miedos y manías cuando veas el vídeo 😉
He querido compartir este momento con vosotros.
[/lang_es]
[lang_en]In 2007 I traveled to India to meet Gangadevi. During the days we stayed at Vicente Ferrer Foundation, we met Vicente, his great team and his action in Anantapur.
We saw grandmothers bathing newborns in the family planning center, full of pride… What energy!
When you see the video, I’m sure It will remove your fears and obsessions. 😉
I wanted to share it with you.
[/lang_en]

La hora del baño en Anantapur

[lang_es]Clica sobre la imagen para ver el vídeo.
Para saber más sobre lo que viví en Anantapur, léeme.[/lang_es]
[lang_en]Click on the image to see the video.
To know more about what I lived in Anantapur, read me.[/lang_en]

[lang_en]Welcome Alex![/lang_en][lang_es]¡Bienvenido Álex![/lang_es]


[lang_en]I would like to introduce you to my cousin Alex.[/lang_en]
[lang_es]Os presento a mi primo Álex.[/lang_es]
Alex luce un gorro Amigunuri
[lang_en]His mom and dad choose Victòria Peñafiel to portray him in his first days of life.
I attended the whole session: simplicity, gentleness, kindness, peace and elegance, just what I see in her photos. With patience, unhurried, respecting the rhythms of the newborn and a lot of empathy with his parents.
I knitted a sky blue hat for the occasion. A classic. ;-)[/lang_en]
[lang_es]Su mamá y papá eligieron a Victòria Peñafiel para retratarle en sus primeros días de vida.
Pude asistir a la sesión completa: sencillez, delicadeza, ternura, paz y elegancia, justo lo que veo en sus fotos. Con mucha paciencia, sin prisas, respetando los ritmos del pequeñín y mucha empatía con los papás.
Le tejí un gorrito en azul cielo para la ocasión. Un clásico ;-)[/lang_es]

[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con cariño.[/lang_es]

[lang_en]’Cocoon’ wrap[/lang_en][lang_es]Arrullo ‘Cocoon'[/lang_es]


[lang_en]’Cocoon‘ wrap is hand knit with a a yarn that gives various thicknesses, creating a special texture. You can use it like a blanket too. Ask me for more colors.[/lang_en]
[lang_es]El arrullo ‘Cocoon‘ lo he tejido a mano con un hilo de diversos grosores que le confiere una textura variable y esponjosa, creando sensación de calidez. También puedes usarlo como una manta.
Si quieres otro color pregúntame.[/lang_es]

Cocoon wrap Newborn Amigunuri
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of a newborn wrapped with ‘Cocoon’.[/lang_en]
[lang_es] Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de un recién nacido arropado con ‘Cocoon’.[/lang_es]

[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con cariño.[/lang_es]

[lang_en]’Autumn’ blanket[/lang_en][lang_es]Manta ‘Autumn'[/lang_es]


[lang_en]Yes, autumn is here. And to celebrate I knit a thick, fluffy blanket with their colors.
Never run out it. Only 2 available!!![/lang_en]
[lang_es]Sí, el otoño ya está aquí. Y para celebrarlo he tejido una manta gruesa y esponjosa con sus colores.
No te quedes sin ella. Sólo hay 2 disponibles!!![/lang_es]

Autumn blanket. Newborn Amigunuri
[lang_en]This beautiful moment has been captured by Victoria Peñafiel.[/lang_en]
[lang_es]Este bonito momento lo ha capturado Victoria Peñafiel.[/lang_es]

[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con cariño.[/lang_es]

[lang_en]’Trena’ blanket[/lang_en][lang_es]Manta ‘Trena'[/lang_es]


[lang_en]Some days I’d sleep like Marco and dream I’m floating over a sea of ​​deep blue…
What he dreamed while sleeping so peacefully on the amigunuri ‘Trena‘ blanket?[/lang_en]
[lang_es]Hay días que me gustaría dormir como Marco y soñar que floto sobre un mar de azules intensos…
¿Qué soñaba él mientras dormía tan plácidamente sobre la manta amigunuri ‘Trena‘?[/lang_es]
Manta Trena Newborn Amigunuri photoprop
[lang_en]This beautiful moment has been captured by Victoria Peñafiel.[/lang_en]
[lang_es]Este bonito momento lo ha capturado Victoria Peñafiel.[/lang_es]

[lang_en]’Trena’ blanket hand knit with a yarn that gives various thicknesses, creating a special texture. Two into one because the pattern is different on each side. Available in two color compositions.[/lang_en]
[lang_es]La manta ‘Trena’ lo he tejido a mano con un hilo de diferentes gruesos, creando una textura muy especial. Son dos mantas en una, ya que el diseño es diferente por cada lado. Está disponible en dos composiciones de color.[/lang_es]

[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con cariño.[/lang_es]

[lang_en]’Cargolet’ wrap[/lang_en][lang_es]Arrullo ‘Cargolet'[/lang_es]


[lang_en]’Cargolet‘ wrap is hand knit with a wool that gives various thicknesses, creating a special texture. You can use it like a blanket too. Available in brown. Ask me for more colors.[/lang_en]
[lang_es]El arrullo ‘Cargolet‘ lo he tejido a mano con una lana de diferentes gruesos, creando una textura muy especial. También puedes usarlo como una manta. Está disponible en marrón. Si quieres otro color pregúntame.[/lang_es]
Cargolet wrap Newborn Amigunuri photoprop
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of a newborn wrapped with ‘Cargolet’.
All products are handmade by me with love.[/lang_en]
[lang_es] Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de un recién nacido arropado con ‘Cargolet’.
Todos los productos los tejo a mano con cariño.[/lang_es]

[lang_es]Un mar de bambú[/lang_es][lang_en]Bamboo Sea[/lang_en]


[lang_es]Regálate unos segundos de relax con mi Mar de bambú.[/lang_es]
[lang_en]Give yourself a few seconds of relax with my Bamboo Sea.[/lang_en]

[lang_es]100% Hecho a mano con mucho cariño[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love[/lang_en]

[lang_en]’Bamboo’ Foulard[/lang_en][lang_es]Foulard ‘Bamboo'[/lang_es]


Bamboo Foulard, photo byVictoria Peñafiel

[lang_en]’Bamboo’ Foulard is hand knit with a special bamboo yarn. Irresistibly soft.

It is very stretchy. You can manipulate it to achieve different textures. You can use it like a wrap or a blanket too.

Choose your ‘Bamboo’ color.

Bamboo is softness and strength. It is also breathable, antibacterial, quick drying, capable of deodorization, absorbent, excellent permeability and 100% biodegradable.

Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of Lotta wrapped with ‘Bamboo’ foulard.

All products are handmade by me with love![/lang_en]

[lang_es]El foulard ‘Bamboo’ lo he tejido a mano con un hilo muy especial de bambú. Es irresistiblemente suave.

Es muy extensible, a lo largo y a lo ancho. Lo podrás manipular consiguiendo diferentes texturas. Gracias a sus dimensiones lo puedrás usar como un arrullo o una manta.

Elige el color de tu foulard ‘Bamboo’.

El bambú se caracteriza por su gran suavidad y resistencia. Además es transpirable, antibacteriano, de secado rápido, con capacidad de desodoración, absorvente, de excelente permeabilidad y 100% biodegradable.

Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa fotos de Lotta arropada con ‘Bamboo’.

Todos los productos los tejo a mano con cariño.[/lang_es]