Tag Archives: cuentos

No sé por qué tejía tanto…


He estado leyendo esta pequeña recopilación de relatos de Julio Cortázar y en el cuento “Casa tomada” el tejer de Irene está muy presente…

¿Te gusta leer a Cortázar?

Mucha gente pequeña


Me encantan los cuentos. Prefiero que me los narren oralmente, pero también los leo y alguna que otra vez los hablo. El pequeño libro “Mucha gente pequeña” de Gustavo Duch tiene mucha chicha y nada de desperdicio.

Te dejo un extracto del relato “Abrigar” donde en un pequeño pueblo tejen juntos contra un frío repentino, muy frío, demasiado frío… Tendrás que leerlo para saber de estas gentes.

“Mucha gente pequeña, en muchos lugares pequeños , cultivarán pequeños huertos… que alimentarán al mundo” (Adaptación de Gustavo Duch de un proverbio africano)

[lang_en]Framing Jungle Princess[/lang_en][lang_es]Enmarcando a la Princesa de la Selva[/lang_es]


[lang_es]¿Recuerdas a mis princesas enmarcadas de las ilustraciones de Rébecca Dautremer?
He creado una nueva cenefa para la Princesa de la Selva, Liliana. La he enmarcado con los tonos de su exuberante melena tejiendo con un algodón orgánico súper suave.[/lang_es]
[lang_en]Do you remember my framed princesses, illustrated by Rébecca Dautremer?.
I have created a new edging to Jungle Princess, Liliana. I have framed her with her hair colors and organic cotton.[/lang_en]

La Princesa de la Selva enmarcada por Amigunuri.

[lang_es]No te pierdas el libro ‘Princesas olvidadas o desconocidas’[/lang_es]
[lang_en]Do not miss ‘The Secret Lives of Princesses’ book.[/lang_en]

[lang_es]Si quieres que te enmarque una ilustración, un dibujo de tu hijo… Contacta conmigo.[/lang_es]
[lang_en]If you like framing an illustration, a drawing of your son… Contact me.[/lang_en]

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]

[lang_en]Framing Princesses[/lang_en][lang_es]Enmarcando Princesas[/lang_es]


[lang_es]He decidido sacar de su escondite a mis Princesas olvidadas o desconocidas… ¿Las conoces? Philippe Lechermeier nos cuenta sus historias y Rébecca Dautremer nos las retrata a todo color.[/lang_es]
[lang_en]I have decided out of hiding my Princesses forgotten or unknown…. Do you know them? Philippe Lechermeier tells their stories and Rébecca Dautremer illustrated them colorful.[/lang_en]

El escondite de mis Princesas

[lang_es]Y para darles la bienvenida, he empezado a tejerles a mano un marco con hilo de algodón para que luzcan aún más bonitas.[/lang_es]
[lang_en]To welcome them, I have started to handknit a frame with cotton yarn so they look even more beautiful.[/lang_en]

Amigunuri teje marcos a la princesas ilustradas

[lang_es]Esta es la princesa Efímera de China. La he enmarcado en rojo, el color de su país, creando ondulaciones para que acompañen su corto vuelo.[/lang_es]
[lang_en]This is the princess Ephemeral of China. I have framed her in red, the color of her country, creating ripples to go with in her short flight.[/lang_en]
Princesa Efímera de China

[lang_es]A la princesa Amnesia le van los colores azules y turquesas. A ver si la suave brisa marina le devuelve la memoria…[/lang_es]
[lang_en]Princess Amnesia likes blue and turquoise colors. I hope light breeze returns her memory…[/lang_en]
La princesa Amnesia

[lang_es]A Blandina no podía tejerle con otro color que no fuese rosa y con un dibujo a juego con su cuello de puntilla. Cuando miro a esta princesa, me entra sueño.[/lang_es]
[lang_en]I could not handknit Blandina princess with another color that was not pink and a pattern to match her lace collar. When I look at this princess, I feel sleepy.[/lang_en]
La princesa Blandina

[lang_es]He enmarcado a 4 princesas maravillosas. La cuarta forma parte de la famosa receta ‘princesa con guisantes’. Aunque le podía haber tejido un marco verde, en honor a los guisantes, he preferido crear unas bolitas de tonos rosas para acompañar el plato.[/lang_es]
[lang_en]I have framed 4 wonderful princesses. The fourth one is a fundamental ingredient of the famous recipe ‘princess with peas’. I have not handknitted a green frame, in honor of peas. I have preferred to create little balls of pink tones to accompany the dish.[/lang_en]
Amigunuri enmarca a las princesas

[lang_es]Pero tengo 16 ilustraciones más. Según vaya tejiendo a las princesas, os las iré mostrando.
¿Cuál es tu favorita?[/lang_es]
[lang_en]But I have 16 more pictures. As I go handknitting princesses, I’ll show you them.
Which one is your favorite?[/lang_en]
Princesas olvidadas o desconocidas ilustradas por Rébecca Dautremer

[lang_es]No te pierdas el test que aparece en el libro ‘Princesas olvidadas o desconocidas’ si quieres saber qué clase de princesa eres…[/lang_es]
[lang_en]Do not miss the test on the book ‘The Secret Lives of Princesses’ if you want to know what kind of princess are you…[/lang_en]

[lang_es]Me encantan los cuentos y las ilustraciones. Aunque estos libros vayan dirigidos a los niños, no puedo resistirme a ellos. Son pequeños tesoros que siempre te tocan un poquito en algún rincón que a veces creías perdido. Es la magia de los cuentos.[/lang_es]
[lang_en]I love tales and illustrations. Although these books are addressed to children, I can not resist them. They are little treasures that you always get a little bit somewhere that sometimes thought lost. It’s the magic of stories.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres que te enmarque una ilustración, un dibujo de tu hijo… Contacta conmigo.[/lang_es]
[lang_en]If you like framing an illustration, a drawing of your son… Contact me.[/lang_en]

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]