He vuelto a viajar al Kailash, pero esta vez a través de la lectura, con las palabras y vivencias de Colin Thubron en su libro “Hacia una montaña en el Tíbet”.
Un maestro de mediana edad, nacido en la provincia de Humla, le cuenta:
Leyéndole he sabido que la ciudad de Taklakot fue la capital del reino tibetano independiente hace mil años. Y que los tibetanos drokpa de la región intercambiaban lana y sal.
Esta es una foto que hice al monte Kailash (6.714m) en 2011. En tibetano se le llama Kang Rinpoche, preciosa joya de nieve.
Y la de unos animalillos muy especiales al inicio del kora.
Si te apetece viajar al Tíbet a través de mis fotos, puedes recorrer mi álbum. Te podrás encontrar por el camino algunos compañeros de viaje que reconocerás enseguida.
[lang_es]El pasado mes de abril, caminando por la sierra de Tramuntana, me encontré con un rebaño de ovejas que pastaban y descansaban tranquilamente entre los olivos. Me detuve un rato sin molestarlas para poder escuchar el sonido de sus cencerros al moverse.[/lang_es]
[lang_en]Last April, walking through Tramuntana mountains, I found a flock of sheep grazing and resting peacefully among the olives. I stopped for a while without disturbing to hear the sound of their bells.[/lang_en]
[lang_es].
Me encanta el sonido de los cencerros.[/lang_es]
[lang_en]I love the sound of bells.[/lang_en]
[lang_es]Parece que el tiempo se detuviese. Son de esos momentos en que eres feliz.[/lang_es]
[lang_en]Time seems to stop. These moments make me happy.[/lang_en]
[lang_es]Más adelante, esta pequeñina se había apartado de su rebaño. Estaba como loca buscando volver con el grupo. Todas balaban y balaban para guiarla, pero no veía la manera de encontrar la manera de unirse a ellas. Ese sonido era estremecedor.[/lang_es]
[lang_en]Later, this little one had strayed from his flock. She was crazy looking back with the group. All sheeps were bleating and bleating to guide her, but she don’t finds a way to join them. That sound was shocking.[/lang_en]
[lang_es]Al final consiguió volver al rebaño y me sentí aliviada.
¡Disfrutad de las montañas![/lang_es]
[lang_en]She finally got back to the flock and I felt relieved.
Enjoy mountains![/lang_en]