This is the land the sunset washes,
These are the banks of the Yellow Sea;
Where it rose, or whither it rushes,
These are the western mystery!
Night after night her purple traffic
Strews the landing with opal bales;
Merchantmen poise upon horizons,
Dip, and vanish with fairy sails.
“The Sea Of Sunset” by Emily Dickson
Me encanta tejer sin patrón, dejando que las emociones se conviertan en movimiento a través de mis manos. En este caso me inspiraron las formas geométricas de los minerales, sus colores, sus texturas… la puesta de sol en el mes de mayo y el trino de los pájaros, que me llevaron a este maravilloso poema de Emily Dickson. Quise incorporar algunas de sus palabras, y ahí empezó el juego, sumando otros elementos según caminaba por su poema: papel artesano, hilos, telas, una flor seca, una piedra…
Tejer es como escribir
puntada tras puntada
palabra tras palabra
creando una historia
expresándote con tus manos
agujas e hilos
pluma y tinta.
Siempre hay palabras e hilos que se quedan en el tintero.
El poema no se encuentra en este libro, pero “Carta al mundo y otros poemas” es una edición muy bella ilustrada por Isabelle Arsenault. ¿Te gusta la poesía?
Así empieza ‘Romance sonámbulo’ de Federico García Lorca. Pero hoy os dejo con otros poetas.
Las hojas de la fotografía pertenecen a un precioso árbol de coral (Erythrina corallodendron) que se encuentra en los Jardines de Marivent de Palma de Mallorca.
[lang_es]100% Tejido a mano con cariño[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love[/lang_en]
Tejido y dibujado a mano
Ya han empezado a florecer los almendros y los cerezos… Son la avanzadilla de la primavera. ¿La sientes?
Empezaré por el final, el remate del proyecto ‘Otoño en Nueva York’. Y no podía ser de otra manera que con unos versos de Federico García Lorca, en el año que se cumplen 80 de su asesinato y todavía no ha sido encontrado su cuerpo.
Palabras que forman parte del poema ‘Vals en las ramas’, escritas en la granadina Huerta de San Vicente en 1931 pero que acabarían incluidas en ‘Poeta en Nueva York’. Las he querido bordar con los colores del otoño, para que acompañen a las hojas que recogí en el parque Riverside, por donde paseó Lorca en 1929.
Si quieres conocer la historia de cómo se editó y publicó ‘Poeta en Nueva York’ al detalle, no te pierdas esta edición.
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]