Tag Archives: tejer

Uniendo cuadrados


Hace unos días te comenté lo que estaba tejiendo con algunos restos de lana. El tono rojizo que he añadido a los cuadrados para unirlos cambia totalmente su aspecto. ¿Cómo te gustan más?

Una vez tengo todos los cuadrados listos, hay que volver a jugar a las combinaciones ya que son todos diferentes. Después de colocarlos, moverlos de posición varias veces, así es como quedó el orden definitivo.

Combinación de cuadrados de ganchillo Amigunuri listos para unir

Y ahora toca una de las tareas que menos me gusta, unir todos los cuadrados. Aunque es muy gratificante ver como va tomando forma el proyecto.
Hay varias maneras de hacer la unión con el ganchillo. Pero a mi me gusta más cosiéndolos, de manera que quede totalmente plana la manta y la forma en que lo hago dibujo un pequeño camino entre los cuadrados. ¿Cuál es tu preferida?

Uniendo los cuadrados de ganchillo Amigunuri mediante cosido

Ahora tengo que decidir si dejo esta mini manta pendiente de ir añadiendo más restos de lanas para que vaya creciendo o si sigo tejiendo todo el perímetro con la lana rojiza que me sobra…

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]

Jugando a las combinaciones


¿Qué haces con los restos de lanas que vas acumulando?
Yo me he puesto a jugar a las combinaciones de colores con los típicos cuadrados de ganchillo.

Cuadrados de ganchillo tejidos con los colores del bosque

Hacer estos cuadrados es como repetir un mantra. Si eres de las que su cabecita no descansa, te lo recomiendo, consigues abstraerte.

El verde en el exterior de los Granny Squares

También son ideales para tejer en compañía, ya que es difícil perderse, siempre interviene el número tres. Y si te pierdes, es fácil encontrar el camino para seguir avanzando.
El viernes me los llevé al OPENKnits de Tatiana y empecé a tejerles a todos una vuelta más con un tono rojizo para después unirlos. Me dijeron que tejía con los colores del bosque.

Marrones, verde y amarillo combianan en estos cuadrados de ganchillo

Son los restos de lana de una manta que tejí hace algún tiempo y he añadido alguna sobra más.

Granny squares de lana

No he repetido ningún orden en la combinación de colores.
¿Qué te parece? No alcanzará para una manta, pero habrá que seguir sumando.

Combinación de colores en los cuadrados de lana tejidos a ganchillo

Ya te explicaré qué hago con los restos de los restos.

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]

Cuando yo ya no esté


El título de este libro me repelía de su lectura, hasta que mi librera insistió en que no le hiciese caso, que me gustará leer Una madre.

'Una madre' de Alejandro Palomas

Y así ha sido. Me ha encantado la historia, sus personajes y como Alejandro Palomas nos los va dando a conocer. Con él me he reído y también se me han caído unos cuantos lagrimones, de esos que son muy salados.

Una madre es Amalia y su familia, los que están y los que ya no están. Ella no sólo une los cuadrados que va tejiendo para confeccionar una manta que se convertirá en abrazos, también teje con hilos invisibles uniones que serán irrompibles.

[lang_en]Knitting together[/lang_en][lang_es]Tejiendo juntas[/lang_es]


He capturado esta imagen de la pantalla porque me conmovió cuando la vi, todo lo que representa. No se trata únicamente de un grupo de mujeres tejiendo una colcha.

Imagen de la serie 'Call the Midwife' de la BBC

Todas ellas esperan noticias de una amiga muy querida, esperan la llamada del hospital. Es una noche interminable, la incertidumbre, el desespero de saber qué va a pasar, una espera intranquila, el tiempo pasa lentamente… Pero se han reunido en silencio y se han concentrado en la tarea de unir cada uno de los cuadrados que han ido tejiendo. No es necesario hablar, sobran las palabras. Comparten la espera ocupando sus manos para crear algo que tiene muchos sentidos: El motivo de iniciar la colcha, el involucrarse todo el grupo para alcanzar un objetivo, el compartir, el efecto de tejer y unir cada pedazo, el resultado final, lo que significa para cada una de ellas, la unión… Hay mucha belleza.

Imagen de la temporada 2 de la serie 'Call the Midwife' de la BBC
Instante de la serie 'Call the Midwife' de la BBC
Estas imágenes pertenecen al capítulo 1 (‘Why did I ever start this?’) de la temporada 2 de la serie ‘Call the Midwife’ de la BBC.

Es una serie llena de humanidad, rebosa emociones, muestra sentimientos… La belleza de la vida con su luz y su oscuridad. Una serie con personajes muy bien desarrollados. Está basada en la historia real de Jennifer Worth y que nos dejó escrita en tres libros. Me he leído el primero y he vuelto a disfrutar y emocionarme con la historia de estas mujeres.
No te pierdas ¡Llama a La Comadrona!

Libro ¡Llama a la comadrona! de Jennifer Worth

[lang_en]The Fabric of Life[/lang_en][lang_es]El tejido de la vida[/lang_es]


Hoy, Día de la Tierra, quiero compartir contigo un libro que nos muestra una manera de relacionarse con la Naturaleza muy especial. En Nosotros somos una parte de la Tierra puedes leer la sabiduría de los indios norteamericanos, su visión del mundo y su relación con el entorno natural en el que viven.

Son unas palabras que deberían ser releídas una y otra vez, para ver si así, hacen poso y se enraizan en nuestros corazones. Te dejo un extracto relacionado con el tejer, en el que nosotros sólo somos un hilo…

Libro "Nosotros somos una parte de la Tierra"

Es el mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de los EUA que en 1855 dio como respuesta a la propuesta que le hicieron a los indios duwamish para que vendiesen sus tierras a los colonos blancos y se fueran a una reserva. Los indios no lo entendían, ¿cómo puede el hombre poseer la tierra? No fueron escuchados y no sobrevivieron. Pero nos dejaron estas sabias palabras que reflejan su forma de vida en la Tierra.

Para mí, que me he formado como Ingeniera Agrónoma, uno de los principios básicos -que no siempre cumplen los agricultores- es que lo que quitamos a la tierra hay que retornárselo. Los indios son un gran ejemplo a seguir. Su manera de entender la naturaleza es de una gran belleza y respeto. Creo que viviríamos mejor todos.

Knitting Men


The Manly Art of Knitting

[lang_en]The Manly Art of Knitting got my attention because there is a cowboy knitting on the horse, besides the title. Originally published in 1972, it is a practical guide to encourage men to knitting. The author, David Fougner, lives on a ranch in Northern California where he has raise horses since 1967. And he knits, of course.[/lang_en]
[lang_es]The Manly Art of Knitting me llamó la atención por el vaquero tejiendo encima del caballo, aunque el título no tiene desperdicio. Publicado originalmente en 1972, es una guía práctica para iniciarte en el arte del tejer con dos agujas. El autor, Dave Fougner, vive en un rancho en el norte de California, donde lleva criando caballos desde 1967.Y, por supuesto, teje.[/lang_es]

Interior del libro. Únicamente con la intención de ilustrar el post

[lang_es]Te lo recomiendo, tiene proyectos muy interesantes. Además, es un bonito regalo para un hombre que quiera iniciarse en el arte del tejer.[/lang_es]
[lang_en]I recommend it to you, it has very interesting projects. It is a nice gift for a man who wants to get started in the art of knitting.[/lang_en]

[lang_en]’Crochet’ Workshop in OPENstudio79[/lang_en][lang_es]Taller de iniciación al ganchillo en OPENstudio79[/lang_es]


[lang_es]Si nunca has cogido un ganchillo o has pasado del punto de cadeneta este taller es para ti. En solo 4 horas te enseñaré el “abc” del ganchillo en un espacio único de Palma de Mallorca. Nos reuniremos en el magnífico taller OPENstudio79 de la artista Tatiana Sarasa. Te encantará.[/lang_es]
[lang_en]Do you want to learn crochet? In 4 hours I’ll teach you the “abc” crochet in an unique place in Palma de Mallorca. We meet us in the wonderful studio OPENstudio79 of the artist Tatiana Sarasa. You’ll love it!.[/lang_en]
Taller de iniciación al ganchillo con Amigunuri

[lang_es]¿Que haremos en este taller?
– diferenciar hilos, agujas y tensiones,
– aprender a tejer con el ganchillo de una manera cómoda para ti,
– aprender y realizar muestras de los puntos básicos del ganchillo y tejer en redondo.
Trabajaremos los puntos: cadeneta, raso, bajo, medio, alto, doble y en redondo.[/lang_es]
[lang_en]What will we do in this workshop?
– Differentiate yarns, hooks and tensions,
– Learn to knit with crochet hook in a comfortable way for you,
– Learn and perform samples of the basics crochet stitches and knit in the round.
We work stitches: chain, slip, single, half double, double, triple and rounds.[/lang_en]
Lanas y muestras en el taller

[lang_es]El taller incluye:
– una selección de lanas de calidad (Debbie Bliss CashMerino) en diferentes colores para tejer todos los puntos básicos que aprenderás en el taller,
– cartulinas para realizar vuestro pequeño muestrario de puntos que te llevarás a casa,
– pondremos a vuestra disposición ganchillos de diferentes grosores para trabajar,
– y un coffee break para retomar fuerzas mientras tejemos.[/lang_es]
[lang_en]Workshop includes:
– a selection of quality yarns (Debbie Bliss CashMerino) in different colors to knit basic stitches,
– cardboards to make your little sample book of stitches which you will take home,
– hooks are available in different thicknesses to work,
– and a coffee break to recharge while we are crocheting.[/lang_en]
Una muestra que se tejerá en el taller

[lang_es]Próximas fechas:
Miércoles 13/05/15 de 9:30h – 13:30h
Miércoles 20/05/15 de 16:00h – 20:00h

Puedes hacer tu inscripción aquí o hacer una reserva en OPENstudio79.
Si estás interesado, pero no te van bien las fechas, contacta conmigo[/lang_es]

[lang_en]Next dates:
Wednesday 13/05/15 9:30h – 13:30h
Wednesday 20/05/15 16:00h – 20:00h

You can make your registration here or making a reservation in OPENstudio79.
If you are interested, but you can not come these days, contact me.[/lang_en]

[lang_es]Fotografías de Tatiana Sarasa.[/lang_es]
[lang_en]Photos by Tatiana Sarasa.[/lang_en]

[lang_en]The value of handmade[/lang_en] [lang_es]El valor de lo hecho a mano[/lang_es]


[lang_es]Las cosas hechas a mano necesitan tiempo. Por muy hábil y rápida que seas en el manejo de la técnica, necesitas tiempo. Y no es únicamente el tiempo que empleas en la ejecución final del proyecto. Anteriormente has tenido que diseñarlo. El dibujo, los colores, las medidas… También has seleccionado los materiales, has realizado pruebas con ellos. Todo esto necesita su tiempo. Y tengo la impresión que no se valora ese tiempo.[/lang_es]
[lang_en]The handmade things need time. You can be skillful and faster with the technique, you need time. And it is not only the time you spend in the final implementation. Previously you had to design it. The drawing, colors, measures… You’ve also selected the materials, you tested them. All this takes time. And I have the impression that time is not valued.[/lang_en]

[lang_es]Hace unos meses acabé de tejer esta manta de pura lana virgen. Y, como simple curiosidad, quise saber cuánto tiempo le dediqué a tejerla, sin contar todos los pasos previos que he comentado anteriormente. Me pasé 30 horas dándole al ganchillo. Cinco horas es el tiempo máximo que pude estar tejiendo seguido, mis muñecas y tendones se resienten demasiado.[/lang_es]
[lang_en]A few months ago I finished knitting this pure wool blanket. And, just curious, I wanted to know how long I spent crocheting it, not counting all the previous steps I mentioned earlier. I spent 30 hours with the crochet hook. Five hours is the maximum time that I could be followed crocheting, my wrists and tendons suffer too much.[/lang_en]

Manta de lana con motivo chevron

[lang_es]Otro tema son los materiales. Como ya sabéis, me gusta trabajar con fibras naturales y de máxima calidad. Para esta manta utilicé 100% lana del altiplano peruano. Es gruesa y suave. Para tejer esta manta, de 109 x 138 centímetros, necesité 12 ovillos de 100 gramos cada uno. ¡Más de 1kg de lana!
Únicamente teniendo en cuenta el valor de la materia prima, esta manta cuesta 105€.[/lang_es]
[lang_en]Another point is the materials. As you know, I like working with natural fibres and high quality. For this blanket I used 100% wool from the Peruvian highlands. It is thick and soft. To crochet this blanket, 109 x 138 centimetres, I needed 12 balls of 100 grams each.
More than 1kg of wool!
Considering the value of the wool only, this blanket cost € 105.[/lang_en]

Manta de lana tejida a mano con motivo chevron

[lang_es]Lo que más valoro es la satisfacción de haberla tejido a mi gusto. El próximo invierno estaré bien abrigada :)[/lang_es]
[lang_en]What I value most is the satisfaction of knitting the blanket to my liking. Next winter I will smoothly warm :)[/lang_en]

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]