Muchas veces me preguntan cómo es que hago amigurumis, dónde aprendí…
Todo empezó por casualidad, en una librería de Barcelona. Estaba mirando libros cuando me encontré con Kyuuto! Japanese Crafts: AMIGURUMI y no pude dejarlo allí, en aquella estantería solitaria… Así que tuve que llevármelo conmigo. Así de simple.
Pero en este instante intervienen muchos factores, claro. Te cuento…
1. Es fácil que te encuentres conmigo en una librería, sus escaparates son como imanes para mi. Entro y buceo entre sus estantes, sin destino ni bombona de oxígeno. El tiempo se detiene en estos lugares, te lo aseguro.
2. Me interesa mucho la cultura japonesa, y concretamente su arte.
3. Me encanta trabajar con las manos y especialmente crear con ellas. El barro es uno de mis elementos preferidos.
4. En casa, no había espacio para trabajar el barro.
5. Los horarios laborales eran incompatibles con hacer actividades en centros o escuelas de arte
6. Cuando era pequeña me enseñaron a hacer los puntos básicos del ganchillo. Nada de patrones o diagramas. Creo que hice algún tapete.
7. Al acabar la jornada laboral me llevaba todos los problemas conmigo a casa y mi cabeza seguía dando vueltas, sin conseguir desconectar.
Así que, cuando las páginas de Kyuuto!> pasaron ante mis ojos, me encantaron aquellos muñequitos. No tenía ni idea si entendería aquellas instrucciones, pero tenía que intentarlo, recordar lo aprendido y aprender lo nuevo. Era ideal, podía hacerlo en casa y únicamente necesitaba un ganchillo y lanas.
Así es como me inicié en el maravilloso arte de los amigurumis. Recordando, haciendo, deshaciendo y con la ayuda del libro de Tomoko Takamori, empecé a tejer esas miniaturas rellenas de algodón.
Os presento a mi primer amigurumi (amarillo), que viajó a India y se quedó con Gangadevi, acompañado del segundo (naranja) que sigue conmigo.
Obviamente me gustó, porque seguí tejiendo amigurumis y creando los míos propios. Conseguía relajarme, concentrarme en algo sin que mi cabeza se despistase con otra cosa, y además es muy gratificante ver el resultado. Algo que has hecho tú, poniendo toda tu atención e ilusión. ¡Te lo recomiendo!
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]
[lang_en]‘SilkMo’ is a wrap hand knit with a yarn that combines the finesse and delicacy of mohair and elegance of silk. Perfect to emphasize the newborn delicacy.[/lang_en]
[lang_es]‘SilkMo’ es un arrullo que he tejido a mano con un hilo que combina la finura del mohair con la elegancia de la seda. Es perfecto para resaltar la delicadeza del recién nacido.[/lang_es]
[lang_en]Six colors available. If you are bold person, discover what are the other two.[/lang_en]
[lang_es]Hay seis colores disponibles. Si eres atrevido, descubre cuáles son los otros dos.[/lang_es]
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of a newborn wrapped with ‘SilkMo’.[/lang_en]
[lang_es]Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de un recién nacido envuelto en ‘SilkMo’.[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love in Mallorca.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con cariño en Mallorca.[/lang_es]
[lang_es]La semana pasada nacieron Alex, Santi, Uma y Jan, llenando de felicidad a sus mamás, papás, familiares y amigos. Para darles la bienvenida he tejido con hilo de algodón unos chupetes muy suaves con mis mejores deseos.
Si quieres un chupete personalizado, escríbeme.[/lang_es]
[lang_en]Alex, Santi, Uma and Jan born last week, filled with happiness to their mothers, fathers, family and friends. To welcome them I have knitted pacifiers with my best wishes.
If you want a customized pacifier, contact me.[/lang_en]
[lang_es]100% Tejido a mano con mucho cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_en]‘Tweed’ is a blanket hand knit with a yarn that combines a rustic tweed appearance with softness and the feel-good factor. The soft alpaca net construction of this special yarn is blended with virgin wool and tweed to create a wonderful handle.[/lang_en]
[lang_es]‘Tweed’ es una manta que he tejido a mano con un hilo que combina el aspecto rústico del tweed con una sensación de bienestar. La suavidad de la alpaca se mezcla con la lana virgen para crear un tacto muy agradable.[/lang_es]
[lang_en]The pattern is different on each side. You can use it like a wrap too.
‘Tweed’ is available different colors combination.[/lang_en]
[lang_es]La trama del hilo en dos colores crea un bonito juego de texturas. Puedes elegir diferentes combinaciones de color. Lo he tejido de manera que el dibujo es diferente por cada lado: trenzado y ondulado. Así tienes dos en una. Además, puedes usarla como arrullo.[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love in Barcelona.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con cariño en Barcelona.[/lang_es]
[lang_en]Paint the ‘Spiral‘ hat with the color that you want.
Funny and elegant for moms and dads. An essential basic for photographers.[/lang_en]
[lang_es]Pinta con el color que tu quieras el gorro ‘Spiral‘.
Divertido y elegante para las mamás y papás. Un básico imprescindible para los fotógrafos.[/lang_es]
[lang_en]I hand knit this hat with a soft and extrafine 100% Merino wool, which respects the delicate skin of the newborn. There are wide variety of yarn colors to choose from. I’ll find yours.[/lang_en]
[lang_es]Lo tejo con lana Merino extrafina muy suave que respeta la delicada piel del recién nacido.
Disponible en una gran variedad de colores. Seguro que encuentro el tuyo.[/lang_es]
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo.[/lang_en]
[lang_es]Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto.[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love in Barcelona.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con cariño en Barcelona.[/lang_es]
[lang_es]Las cosas hechas a mano necesitan tiempo. Por muy hábil y rápida que seas en el manejo de la técnica, necesitas tiempo. Y no es únicamente el tiempo que empleas en la ejecución final del proyecto. Anteriormente has tenido que diseñarlo. El dibujo, los colores, las medidas… También has seleccionado los materiales, has realizado pruebas con ellos. Todo esto necesita su tiempo. Y tengo la impresión que no se valora ese tiempo.[/lang_es]
[lang_en]The handmade things need time. You can be skillful and faster with the technique, you need time. And it is not only the time you spend in the final implementation. Previously you had to design it. The drawing, colors, measures… You’ve also selected the materials, you tested them. All this takes time. And I have the impression that time is not valued.[/lang_en]
[lang_es]Hace unos meses acabé de tejer esta manta de pura lana virgen. Y, como simple curiosidad, quise saber cuánto tiempo le dediqué a tejerla, sin contar todos los pasos previos que he comentado anteriormente. Me pasé 30 horas dándole al ganchillo. Cinco horas es el tiempo máximo que pude estar tejiendo seguido, mis muñecas y tendones se resienten demasiado.[/lang_es]
[lang_en]A few months ago I finished knitting this pure wool blanket. And, just curious, I wanted to know how long I spent crocheting it, not counting all the previous steps I mentioned earlier. I spent 30 hours with the crochet hook. Five hours is the maximum time that I could be followed crocheting, my wrists and tendons suffer too much.[/lang_en]
[lang_es]Otro tema son los materiales. Como ya sabéis, me gusta trabajar con fibras naturales y de máxima calidad. Para esta manta utilicé 100% lana del altiplano peruano. Es gruesa y suave. Para tejer esta manta, de 109 x 138 centímetros, necesité 12 ovillos de 100 gramos cada uno. ¡Más de 1kg de lana!
Únicamente teniendo en cuenta el valor de la materia prima, esta manta cuesta 105€.[/lang_es]
[lang_en]Another point is the materials. As you know, I like working with natural fibres and high quality. For this blanket I used 100% wool from the Peruvian highlands. It is thick and soft. To crochet this blanket, 109 x 138 centimetres, I needed 12 balls of 100 grams each.
More than 1kg of wool!
Considering the value of the wool only, this blanket cost € 105.[/lang_en]
[lang_es]Lo que más valoro es la satisfacción de haberla tejido a mi gusto. El próximo invierno estaré bien abrigada :)[/lang_es]
[lang_en]What I value most is the satisfaction of knitting the blanket to my liking. Next winter I will smoothly warm :)[/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_en]’Hiruki‘ wrap is hand knit with a special color composition yarn and a new form: a triangle. It is more versatile at the time of wrapping the newborn. The pattern is different on each side. You can use it like a blanket too.
Ask me for more colors.[/lang_en]
[lang_es]El arrullo ‘Hiruki‘ lo he tejido a mano con un hilo de diferentes colores y una nueva forma: triangular. Así es más versátil a la hora de envolver al recién nacido. El diseño es diferente por cada cara. También puedes usarlo como una manta. Si quieres otro color pregúntame.[/lang_es]
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of Chloé wrapped with ‘Hiruki’.[/lang_en]
[lang_es] Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de Chloé arropada con ‘Hiruki’.[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con cariño.[/lang_es]
[lang_en]Amigurumis are small. But I could not resist and I’ve crocheted a big bunny. Endearing and pleasant to cuddle.[/lang_en]
[lang_es]Los amigurumis se caracterizan por ser pequeños. Pero no he podido resistirme y he tejido un conejo de mayor tamaño para poderlo achuchar.[/lang_es]
[lang_en]Do you think he is tender? [/lang_en]
[lang_es]¿No os parece tierno?[/lang_es]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_en]I would like to introduce you to my cousin Alex.[/lang_en]
[lang_es]Os presento a mi primo Álex.[/lang_es]
[lang_en]His mom and dad choose Victòria Peñafiel to portray him in his first days of life.
I attended the whole session: simplicity, gentleness, kindness, peace and elegance, just what I see in her photos. With patience, unhurried, respecting the rhythms of the newborn and a lot of empathy with his parents.
I knitted a sky blue hat for the occasion. A classic. ;-)[/lang_en]
[lang_es]Su mamá y papá eligieron a Victòria Peñafiel para retratarle en sus primeros días de vida.
Pude asistir a la sesión completa: sencillez, delicadeza, ternura, paz y elegancia, justo lo que veo en sus fotos. Con mucha paciencia, sin prisas, respetando los ritmos del pequeñín y mucha empatía con los papás.
Le tejí un gorrito en azul cielo para la ocasión. Un clásico ;-)[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con cariño.[/lang_es]