Category Archives: accessory

[lang_en]The value of handmade[/lang_en] [lang_es]El valor de lo hecho a mano[/lang_es]


[lang_es]Las cosas hechas a mano necesitan tiempo. Por muy hábil y rápida que seas en el manejo de la técnica, necesitas tiempo. Y no es únicamente el tiempo que empleas en la ejecución final del proyecto. Anteriormente has tenido que diseñarlo. El dibujo, los colores, las medidas… También has seleccionado los materiales, has realizado pruebas con ellos. Todo esto necesita su tiempo. Y tengo la impresión que no se valora ese tiempo.[/lang_es]
[lang_en]The handmade things need time. You can be skillful and faster with the technique, you need time. And it is not only the time you spend in the final implementation. Previously you had to design it. The drawing, colors, measures… You’ve also selected the materials, you tested them. All this takes time. And I have the impression that time is not valued.[/lang_en]

[lang_es]Hace unos meses acabé de tejer esta manta de pura lana virgen. Y, como simple curiosidad, quise saber cuánto tiempo le dediqué a tejerla, sin contar todos los pasos previos que he comentado anteriormente. Me pasé 30 horas dándole al ganchillo. Cinco horas es el tiempo máximo que pude estar tejiendo seguido, mis muñecas y tendones se resienten demasiado.[/lang_es]
[lang_en]A few months ago I finished knitting this pure wool blanket. And, just curious, I wanted to know how long I spent crocheting it, not counting all the previous steps I mentioned earlier. I spent 30 hours with the crochet hook. Five hours is the maximum time that I could be followed crocheting, my wrists and tendons suffer too much.[/lang_en]

Manta de lana con motivo chevron

[lang_es]Otro tema son los materiales. Como ya sabéis, me gusta trabajar con fibras naturales y de máxima calidad. Para esta manta utilicé 100% lana del altiplano peruano. Es gruesa y suave. Para tejer esta manta, de 109 x 138 centímetros, necesité 12 ovillos de 100 gramos cada uno. ¡Más de 1kg de lana!
Únicamente teniendo en cuenta el valor de la materia prima, esta manta cuesta 105€.[/lang_es]
[lang_en]Another point is the materials. As you know, I like working with natural fibres and high quality. For this blanket I used 100% wool from the Peruvian highlands. It is thick and soft. To crochet this blanket, 109 x 138 centimetres, I needed 12 balls of 100 grams each.
More than 1kg of wool!
Considering the value of the wool only, this blanket cost € 105.[/lang_en]

Manta de lana tejida a mano con motivo chevron

[lang_es]Lo que más valoro es la satisfacción de haberla tejido a mi gusto. El próximo invierno estaré bien abrigada :)[/lang_es]
[lang_en]What I value most is the satisfaction of knitting the blanket to my liking. Next winter I will smoothly warm :)[/lang_en]

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_en]Crochetting against leukemia[/lang_en][lang_es]Ganchilleando contra la leucemia[/lang_es]


[lang_es]Mi pequeña contribución al Proyecto M.
El azul del cielo y el naranja de los lazos contra la leucemia.[/lang_es]
[lang_en]My humble contribution to M Project.
Blue is the sky and orange is the ribbon against leukemia. [/lang_en]
Tapetes contra la leucemia
[lang_es]He tejido estos tres tapetes para que formen parte del mural tapetil que se creará para recordar a Mónika. Yo no la conocí, pero será mi particular recuerdo a un amigo que también murió de leucemia. ¡Participa!
En Barcelona los recoge Laia, de Llanàrium. Es una de mis tiendas laneras favoritas.[/lang_es]
[lang_en]I have crochetted three doilies to form part of a mural to remind Mònika. I did not know her, but it will be my personal remember to a friend who died of leukemia. Take part!
Laia from Llanàrium collects them in Barcelona. It is one of my favorite woolen shops.[/lang_en]

[lang_es]100% Hecho a mano con extra de cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with extra love in Barcelona[/lang_en]

[lang_en]It’s Carnival![/lang_en][lang_es]¡Es Carnaval![/lang_es]


Amigunuri Mask
[lang_es]Ya he tejido mi antifaz… ¡Es Carnaval!!![/lang_es]
[lang_en]I have knitted mi mask… It’s Carnival!!![/lang_en]
Carnival Mask

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_en]’Pamuk’ bowls[/lang_en][lang_es]Set de Cuencos ‘Pamuk'[/lang_es]


[lang_es]’Pamuk‘ es el nombre de los cuencos que he tejido con algodón reciclado. Tienen una consistencia suave y firme para guardar tus joyas delicadas. También los puedes tener como objeto decorativo.[/lang_es]
[lang_en]’Pamuk‘ is the name of the bowls I’ve knitted with recycled cotton. They are soft and tight, just to put your delicate jewelry. They can also be used as a decorative object.[/lang_en]
Cuencos amigunuri Pamuk
[lang_es]Vienen de dos en dos, combinando los colores y en dos tamaños.[/lang_es]
[lang_en]They come in pairs, matching the colors and two sizes.[/lang_en]

Conjunto Amigunuri de bols Pamuk Cuencos Pamuk de Amigunuri
Par de cuencos amigunuri Pamuk Conjunto amigunuri de cuencos Pamuk

[lang_es]Como los tejo para ti, siempre podrás elegir la combinación de colores que más te gusten.
No lo dudes, contacta conmigo.[/lang_es]
[lang_en]I’ll knit for you. You can always choose the color combination that you like. Do not doubt, contact me[/lang_en]

Carta de colores 'Pamuk'
[lang_en]I love natural fibers.[/lang_en]
[lang_es]Me encantan las fibras naturales.[/lang_es]

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_es]’Kami’, para lucir tu cámara[/lang_es][lang_en]’Kami’, the camera strap cover[/lang_en]


[lang_en]If you want to give a different look to your camera strap, ‘Kami’ is the best solution.
Every photographic event is different. Dress your strap for every occasion.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres darle un toque diferente a la correa de tu cámara, ‘Kami’ es la mejor solución.
Cada momento fotográfico es diferente. Viste tu correa para cada ocasión.[/lang_es]

Camera Strap covers Amigunuri Camera Strap cover Amigunuri

[lang_en]These camera strap covers are interchangeables and very easy to place.
I crocheted them with mercerized cotton, making them more resistant and smoother.[/lang_en]
[lang_es]Son intercambiables y muy fáciles de colocar.
Las he tejido a ganchillo con algodón mercerizado, haciéndolas más resistentes y suaves.[/lang_es]

Amigunuri Camera Strap cover - Step 1 Amigunuri Camera Strap cover - Step 2 Amigunuri Camera Strap cover - Step 3

[lang_en]Two sizes are available, Nk and Cn, two of the more utilized straps. If your strap has different measures or you want another color, contact me. I’ll knit just for you.[/lang_en]
[lang_es]Están disponibles dos medidas, Nk y Cn, dos de las correas más utilizadas. Pero si tu correa tiene otras medidas o quieres otro color, contacta conmigo. Tejeré para tí.[/lang_es]

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_es]Bolsito ‘Season'[/lang_es][lang_en]’Season’ Pouch[/lang_en]


[lang_en] I’ve been working with recycled cotton and I love the results. It has a solid and delicate texture. Combining colors and crochet I give it a new life, making into a very practical ‘chic’ pouch. Taking inspiration from the seasons, I’ve chosen four 100% cotton fabrics for the inside with designs that complement the outside. It has a zipper, so your stuff are safe. So, was born ‘Season’.[/lang_en]
[lang_es]He estado trabajando con algodón reciclado y los resultados me han encantado. Tiene una textura firme y delicada. Combinando colores y tejiendo a ganchillo le he dado una nueva vida, convirtiéndolo en un bolsito ‘chic’ muy práctico. Inspirándome en las estaciones, he elegido cuatro telas 100% de algodón para el interior con diseños que hiciesen juego con el exterior. Además, le he cosido una cremallera para que tus objetos no se pierdan. Así ha nacido ‘Season’.[/lang_es]

Summer Color Combination Season Big Pouch Amigunuri

Season Pouch Amigunuri Spring Spring Color Combination

[lang_en]A combination of colors for each season. There are three sizes of ‘‘Season’ pouch.[/lang_en]
[lang_es]Para cada estación, una combinación de colores. Hay tres tamaños disponibles del bolsito ‘Season’.[/lang_es]

Winter Color Combination Season mini Pouch Amigunuri

Season Pouch Amigunuri Autumn Autumn Color Combination

[lang_en]I love natural fibers.[/lang_en]
[lang_es]Me encantan las fibras naturales.[/lang_es]

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_en]Knitting a ‘Fantasy’ foulard[/lang_en][lang_es]Tejiendo un foulard ‘Fantasy'[/lang_es]


[lang_es]Tejiendo un foulard ‘Fantasy’ en tonos lilas para Gangadevi. Mañana viajará a la India.
Para saber más sobre lo que viví en Anantapur, léeme.[/lang_es]
[lang_en]Knitting a ‘Fantasy’ foulard in lilac tones for Gangadevi. It will travel to India tomorrow.
To know more about what I lived in Anantapur, read me.[/lang_en]
Tejiendo un foulard Fantasy
[lang_es]Lo he tejido a mano con un hilo de bambú y lana de diferentes grosores, creando una especial textura y es irresistiblemente suave.[/lang_es]
[lang_en]This foulard is hand knit with a bamboo-wool yarn that gives various thicknesses, creating a special texture and it is irresistibly soft.[/lang_en]
Tejiendo un foulard para Gangadevi
[lang_es]100% Hecho a mano con extra de cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with extra love in Barcelona[/lang_en]

[lang_en]Ready for winter[/lang_en][lang_es]Lista para el invierno[/lang_es]


[lang_es]Estos son los mitones que he tejido para proteger mis manos del frío. Así mis dedos quedan libres y pueden seguir tocando ;-)[/lang_es]
[lang_en]These are the mittens I’ve knitted to protect my hands from the cold. So my fingers are free and they can continue touching 😉
[/lang_en]

Los mitones amigunuri de Nuria

[lang_es]Los he tejido a ganchillo, sin costuras y con lana Merino. Me encanta su suavidad, ideal para tejer prendas que estarán en contacto con la piel. Los he hecho a medida de mis manos, así quedan bien ajustados para que no se cuele el viento. Y en días grises como el de hoy, qué mejor que poner un toque de color con el naranja.[/lang_es]
[lang_en]I’ve crocheted them with Merino wool and seamless. I love its softness, ideal for knitting garments that will be in contact with skin. I’ve tailor-made, so get my hands tight. On gray days like today, what better to bring a touch of color with orange.[/lang_en]

Mitones a ganchillo by Amigunuri

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_en]’Bamboo’ Foulard[/lang_en][lang_es]Foulard ‘Bamboo'[/lang_es]


Bamboo Foulard, photo byVictoria Peñafiel

[lang_en]’Bamboo’ Foulard is hand knit with a special bamboo yarn. Irresistibly soft.

It is very stretchy. You can manipulate it to achieve different textures. You can use it like a wrap or a blanket too.

Choose your ‘Bamboo’ color.

Bamboo is softness and strength. It is also breathable, antibacterial, quick drying, capable of deodorization, absorbent, excellent permeability and 100% biodegradable.

Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of Lotta wrapped with ‘Bamboo’ foulard.

All products are handmade by me with love![/lang_en]

[lang_es]El foulard ‘Bamboo’ lo he tejido a mano con un hilo muy especial de bambú. Es irresistiblemente suave.

Es muy extensible, a lo largo y a lo ancho. Lo podrás manipular consiguiendo diferentes texturas. Gracias a sus dimensiones lo puedrás usar como un arrullo o una manta.

Elige el color de tu foulard ‘Bamboo’.

El bambú se caracteriza por su gran suavidad y resistencia. Además es transpirable, antibacteriano, de secado rápido, con capacidad de desodoración, absorvente, de excelente permeabilidad y 100% biodegradable.

Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa fotos de Lotta arropada con ‘Bamboo’.

Todos los productos los tejo a mano con cariño.[/lang_es]

[lang_es]Tejiendo Bambú[/lang_es][lang_en]Knitting Bamboo[/lang_en]


[lang_es]Estas son mis manos tejiendo un foulard de bambú para los pequeñines.
Me encanta el bambú, es súper suave y a la vez fuerte. Una magnífica combinación.[/lang_es]
[lang_en]These are my hands knitting a foulard with bamboo for newborn.
I love bamboo, it is super soft and strong. A great combination.[/lang_en]
Mis manos tejiendo bambú
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]