[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]¡A bailar![/lang_es]
[lang_en]Dance!!![/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]La búsqueda de los huevos ha empezado… ¡No los dejéis escapar![/lang_es]
[lang_en]The search for eggs…[/lang_en]
[lang_es]No olvides la stop motion ¡Pon un huevo en tu vida! para moverse al ritmo de un bugui-bugui. ¡Disfrutadla!
Elige tus personajes.[/lang_es]
[lang_en]Don’t forget the very special stop motion Put an egg in your life!, shaken to the boogie-woogie rhythm. Enjoy it!
Choose your characters.[/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_en]I’m your father.[/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]Soy un ser humano y la casualidad me hizo mujer. Sí, soy mujer.[/lang_es]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
Hace unos meses tuve la suerte de conocer a Miyuki y a Hiroko, de la Asociación Japonesa de Amigurumis. Les hice una visita en Tokio un domingo de encuentro con las asociadas. Les mostré algunas de mis creaciones y su reacción fue: ‘Kawaii’ 🙂
Un domingo al mes se reúnen en el Sprout Café para tejer amigurumis, aprender y disfrutar en compañía.
Estuve hablando con Miyuki sobre la Asociación, los diferentes materiales que utilizamos, cómo colocamos los ojos… Me preguntó cómo aprendí a tejer amigurumis y alucinó porque lo hice de manera autodidacta con un libro de una japonesa. Me enseñó el nuevo libro que han editado y compré material de su colección.
Compartimos como pudimos en inglés nuestras experiencias. Me hubiese encantado hablar japonés.
[lang_en]Amigurumis are small. But I could not resist and I’ve crocheted a big bunny. Endearing and pleasant to cuddle.[/lang_en]
[lang_es]Los amigurumis se caracterizan por ser pequeños. Pero no he podido resistirme y he tejido un conejo de mayor tamaño para poderlo achuchar.[/lang_es]
[lang_en]Do you think he is tender? [/lang_en]
[lang_es]¿No os parece tierno?[/lang_es]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]Me encantan los cuentos. Cuando tejo un amigunuri, imagino cuál es su historia.
Es sólo el principio… ¿Quieres seguir escribiendo el cuento?[/lang_es]
[lang_en]I love tales. When I’m crocheting an amigunuri, I imagine his story.
This is just the beginning… Do you want to continue writing the tale?[/lang_en]
[lang_es]Para la ocasión he decidido enmarcar los amigunuris para que los puedas tener en la pared.
El escenario es una ilustración que he realizado con tinta y lápices de colores.[/lang_es]
[lang_en]To mark the occassion I decided framing amigunuris to hang on your walls.
The scenery is an illustration I made with ink and colored pencils.[/lang_en]
[lang_en]If you want BuBo, please contact me.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres uno, por favor contacta conmigo/a>.[/lang_es]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]DROID es un androide verde con ciertas particularidades… Lo he tejido con bambú y algodón. Es muy suave.[/lang_es]
[lang_en]DROID is an android with special features… I hand knit him with bamboo and cotton. He is very soft.[/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]