Te presento la exclusiva Colección KOKESHI.
Estas 6 kokeshi son originarias del norte de Amigunurilandia y nacieron una primavera, junto a las primeras flores. Cada una de ellas es única e irrepetible.
Han sido tejidas con un suave hilo de algodón, una a una, por mis manos. Cada kokeshi ha necesitado su tiempo hasta alcanzar su personalidad. Ellas me han indicado los motivos que tenía que bordar o aplicar en sus cabellos y kimonos.
Todas comparten su amor por la naturaleza. Les gustan las flores y aman los animales. Les encanta dibujar con lápices de colores mientras escuchan música. Algunas son caprichosas y han elegido un color especial para su pelo, a una de ellas le gusta el invierno y a otra el té verde. Otras viven rodeadas de mariposas. Todas disfrutan de los libros.
¿Quieres conocerlas? Te las iré presentando una a una. Deseo que te gusten.
Cada una de ellas tiene su cajita de madera hecha a mano y pintada con pintura a la tiza. La he decorado con el papel de origami japonés que más le gusta y le he puesto una puerta corredera de vidrio para protegerla y así poderla tener entre tus manos siempre que quieras.
Si quieres adoptar una Kokeshi amigunuri, contacta conmigo.
[lang_en]Hand knit by me with love in Mallorca.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con mucho cariño en Mallorca.[/lang_es]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]
[lang_es]A Bubo ya le conoces. Es un pequeño búho muy dulce que te traerá suerte y te cuidará en la oscuridad. Aquí tienes a dos enmarcados.[/lang_es]
[lang_en]You know Bubo. He is a very sweet little owl who will bring you luck and he will protect you in the dark. Here are two of them framed.[/lang_en]
[lang_es]Cada uno con su escenario para que inventes su historia. ¡Son únicos![/lang_es]
[lang_en]Two different sceneries to create stories. Are unique!!![/lang_en]
[lang_es]Si quieres uno de ellos o lo prefieres a tu gusto, contacta conmigo.[/lang_es]
[lang_en]if you want one of them or you prefer to choose colors and landscape… contact me.[/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Mallorca[/lang_en]
[lang_es]La vuelta al cole está al llegar.
Con los superhéroes SuperKid, BatKid y SpiderKid, los peques de la casa escribirán y explicarán a sus compañeros y amigos las grandes aventuras que han vivido con su familia este verano.[/lang_es]
[lang_en]Back to school is just around the corner.
These are the superheroes SuperKid, BatKid y SpiderKid. Kids will write and explain to their schoolmates and friends the great adventures of the summer.[/lang_en]
[lang_es]Un amigunuri cubre lápiz que les acompañará al cole todos los días.
Si quieres un HeroKid diferente, no dudes en escribirme[/lang_es]
[lang_en]An amigunuri pencil cover go with your kids to school every day.
If you want another HeroKid, ask me.[/lang_en]
[lang_es]100% Tejido a mano con mucho cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]Tal día como hoy, hace muchos años, nació Howard Phillips Lovecraft, el creador de Cthulhu.
Cthulhu reposa soñando, esperando escapar algún día… ¿Lo liberamos?[/lang_es]
[lang_en]On this day, many years ago, Howard Phillips Lovecraft was born, Cthulhu’s father.
Cthulhu rests dreaming. Someday, he hopes to escape… Would you want to release?[/lang_en]
[lang_en]If you want an amigunuri, please contact me.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres un amigunuri, por favor contacta conmigo/a>.[/lang_es]
[lang_es]100% Tejido a mano con mucho cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]He preparado un pack muy especial para los pequeñines de la casa que empiezan a perder sus dientes de leche. Es Ratón Pérez, el ratón más importante del mundo va acompañado de una cajita para que guardes tu tesoro y una tarjeta exclusiva donde escribir la información confidencial que sólo podrá ver él.[/lang_es]
[lang_en]I have prepared a very special pack for kids who lose their baby teeth. It is ‘Ratón Pérez’ (Tooth Fairy, la Petit Souris). He is the most important mouse in the world. He is accompanied by a box for you to keep your treasure and an exclusive card identification where you´ll write confidential information to Ratón Pérez.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres un ratón de otro color, no dudes en escribirme[/lang_es]
[lang_en]If you want another color mouse, ask me.[/lang_en]
[lang_es]100% Tejidos a mano con mucho cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]Estoy segura de una cosa: Los búhos sueñan. Pero… ¿Con qué?
Quizás con la luz del sol, las ramas de árboles gigantes, cazar las estrellas en un cielo oscuro… ¿Con ser peces y sumergirse en el mar?[/lang_es]
[lang_en]I’m sure about one thing: Owls dream. But… About what?
Perhaps with the sunlight, branches of giant trees, hunt the stars in a dark sky … To be fish and dive into the sea?[/lang_en]
[lang_es]A Bubo ya le conoces. Es un pequeño búho muy dulce que siempre quiere que lo lleves contigo. Te traerá suerte y te cuidará en la oscuridad. Elige tu BuBo.[/lang_es]
[lang_en]You know Bubo. He is a very sweet little owl who always wants to carry with you. He will bring you luck and he will protect you in the dark. Choose your color.[/lang_en]
[lang_es]El búho es símbolo de sabiduría y en algunos lugares es sagrado.[/lang_es]
[lang_en]Owl is a symbol of wisdom and is sacred in some places.[/lang_en]
[lang_en]If you want BuBo, please contact me.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres a BuBo, por favor contacta conmigo/a>.[/lang_es]
[lang_es]100% Tejidos a mano con mucho cariño[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love[/lang_en]
[lang_es]¿Te acuerdas de los Cames-llargues?
Esas criaturas saltarinas de piernas muy largas… Ahora son más grandes y achuchables.
Te desean un feliz viernes.[/lang_es]
[lang_en]Remember Cames-llargues?
These jumping creatures with long legs… Now they are bigger, endearing and pleasant to cuddle. They wish you happy friday.[/lang_en]
[lang_es]Los he tejido a mano con algodón. Escoge el Cames-llargues que más te guste. Son únicos, no hay dos iguales. Si quieres un Cames-llargues personalizado, contacta conmigo. [/lang_es]
[lang_en]I crocheted them with cotton. Choose the Cames-llargues you like. Are unique, no two are alike. If you want a custom cames-llargues, contact me.[/lang_en]
[lang_es]Recuerda, los Cames-llargues escucharán y guardarán todos tus secretos.
No olvides llevártelos de viaje, son unos grandes aventureros.[/lang_es]
[lang_en]Remember, Cames-llargues listen and keep all your secrets. Do not forget to take them on a trip, they are great adventurers.[/lang_en]
[lang_es]100% Tejidos a mano con mucho cariño[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love[/lang_en]
[lang_en]Amigurumis are small. But I could not resist and I’ve crocheted a big bunny. Endearing and pleasant to cuddle.[/lang_en]
[lang_es]Los amigurumis se caracterizan por ser pequeños. Pero no he podido resistirme y he tejido un conejo de mayor tamaño para poderlo achuchar.[/lang_es]
[lang_en]Do you think he is tender? [/lang_en]
[lang_es]¿No os parece tierno?[/lang_es]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]Te traerá suerte.
Bubo es un pequeño búho muy dulce que siempre quiere que lo lleves contigo.
En la oscuridad te cuidará.[/lang_es]
[lang_en]He will bring you luck.
Bubo is a very sweet little owl who always wants to carry with you.
In the dark he will protect you.[/lang_en]