Tag Archives: handmade

[lang_en]’Skin’ blanket[/lang_en][lang_es]Manta ‘Skin'[/lang_es]


[lang_en]’Skin’ is the blanket I completely handmade with super thin 100% Merino wool. I do it by the technique of felting. I use wool, very hot water, olive oil soap and my hands. It is a slow and delicate process. But also magical.[/lang_en]
[lang_es]’Skin’ es la manta que confecciono completamente a mano partiendo de lana 100% Merino de 21 micras, es decir, súper fina. Y lo hago mediante la técnica de fieltrado. Para ello utilizo la mecha de lana, agua muy caliente, jabón de aceite de oliva y mis manos. Es un proceso lento y delicado. Pero también mágico.[/lang_es]
'Skin' blanket, by Amigunuri. Photo by Victòria Peñafiel

[lang_en]Victoria Peñafiel already has his ‘Skin’, white with gray motifs. Do you like it?.[/lang_en]
[lang_es]Victoria Peñafiel ya tiene su ‘Skin’, blanca con motivos grises. ¿Te gusta?.[/lang_es]
Detalle de la manta 'Skin'  Amigunuri

[lang_en]A felted blanket that is pure softness. They are unique pieces, impossible to make two alike.[/lang_en]
[lang_es]Una manta de fieltro que es pura suavidad. Son piezas únicas, imposible hacer dos iguales.
[/lang_es]
Skin-blanket_IMG_3637_10_Newborn-Amigunuri

[lang_en]Delicate, super soft, full transparency … Dare to play with it in your newborn photos. If you want a ‘Skin’ blanket, contact me.[/lang_en]
[lang_es]Delicada, súper suave, llena de transparencias… Atrévete a jugar con ella en tus fotos de recién nacidos. Si quieres una manta ‘Skin’, contacta conmigo.[/lang_es]
Skin-blanket_IMG_3635_10_Newborn-Amigunuri

[lang_en]Hand knit by me with love in Mallorca.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con mucho cariño en Mallorca.[/lang_es]

[lang_en]’SilkMo’ wrap[/lang_en][lang_es]Arrullo ‘SilkMo'[/lang_es]


[lang_en]‘SilkMo’ is a wrap hand knit with a yarn that combines the finesse and delicacy of mohair and elegance of silk. Perfect to emphasize the newborn delicacy.[/lang_en]
[lang_es]‘SilkMo’ es un arrullo que he tejido a mano con un hilo que combina la finura del mohair con la elegancia de la seda. Es perfecto para resaltar la delicadeza del recién nacido.[/lang_es]
Newborn wrapped with SilkMo wrap amigunuri
[lang_en]Six colors available. If you are bold person, discover what are the other two.[/lang_en]
[lang_es]Hay seis colores disponibles. Si eres atrevido, descubre cuáles son los otros dos.[/lang_es]
SilkMo colors, by Amigunuri
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of a newborn wrapped with ‘SilkMo’.[/lang_en]
[lang_es]Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de un recién nacido envuelto en ‘SilkMo’.[/lang_es]

[lang_en]Hand knit by me with love in Mallorca.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con cariño en Mallorca.[/lang_es]

[lang_es]HeroKid cubre lápices[/lang_es] [lang_en]HeroKid pencil covers[/lang_en]


HeroKid amigunuri Pencil covers
[lang_es]La vuelta al cole está al llegar.
Con los superhéroes SuperKid, BatKid y SpiderKid, los peques de la casa escribirán y explicarán a sus compañeros y amigos las grandes aventuras que han vivido con su familia este verano.[/lang_es]
[lang_en]Back to school is just around the corner.
These are the superheroes SuperKid, BatKid y SpiderKid. Kids will write and explain to their schoolmates and friends the great adventures of the summer.[/lang_en]
HeroKid Pencil cover by amigunuri
[lang_es]Un amigunuri cubre lápiz que les acompañará al cole todos los días.
Si quieres un HeroKid diferente, no dudes en escribirme[/lang_es]
[lang_en]An amigunuri pencil cover go with your kids to school every day.
If you want another HeroKid, ask me.[/lang_en]
Los HeroKid amigunuri para cubrir los lápices
[lang_es]100% Tejido a mano con mucho cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_es]Cthulhu y H.P. Lovecraft[/lang_es] [lang_en]Cthulhu and H.P. Lovecraft[/lang_en]


[lang_es]Tal día como hoy, hace muchos años, nació Howard Phillips Lovecraft, el creador de Cthulhu.
Cthulhu reposa soñando, esperando escapar algún día… ¿Lo liberamos?[/lang_es]
[lang_en]On this day, many years ago, Howard Phillips Lovecraft was born, Cthulhu’s father.
Cthulhu rests dreaming. Someday, he hopes to escape… Would you want to release?[/lang_en]

Amigunuri Cthulhu de Lovecraft

[lang_en]If you want an amigunuri, please contact me.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres un amigunuri, por favor contacta conmigo/a>.[/lang_es]

[lang_es]100% Tejido a mano con mucho cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_es]El pack Ratón Pérez[/lang_es] [lang_en]Ratón Pérez Pack[/lang_en]


Pack Raton Perez amigunuri

[lang_es]He preparado un pack muy especial para los pequeñines de la casa que empiezan a perder sus dientes de leche. Es Ratón Pérez, el ratón más importante del mundo va acompañado de una cajita para que guardes tu tesoro y una tarjeta exclusiva donde escribir la información confidencial que sólo podrá ver él.[/lang_es]
[lang_en]I have prepared a very special pack for kids who lose their baby teeth. It is ‘Ratón Pérez’ (Tooth Fairy, la Petit Souris). He is the most important mouse in the world. He is accompanied by a box for you to keep your treasure and an exclusive card identification where you´ll write confidential information to Ratón Pérez.[/lang_en]

El Raton Perez

[lang_es]Si quieres un ratón de otro color, no dudes en escribirme[/lang_es]
[lang_en]If you want another color mouse, ask me.[/lang_en]

Las cajas para guardar los dientes

[lang_es]100% Tejidos a mano con mucho cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love in Barcelona[/lang_en]

[lang_es]Sueños de búho[/lang_es] [lang_en]Owl dreams[/lang_en]


[lang_es]Estoy segura de una cosa: Los búhos sueñan. Pero… ¿Con qué?
Quizás con la luz del sol, las ramas de árboles gigantes, cazar las estrellas en un cielo oscuro… ¿Con ser peces y sumergirse en el mar?[/lang_es]
[lang_en]I’m sure about one thing: Owls dream. But… About what?
Perhaps with the sunlight, branches of giant trees, hunt the stars in a dark sky … To be fish and dive into the sea?[/lang_en]

Amigunuri Owl dreams

[lang_es]A Bubo ya le conoces. Es un pequeño búho muy dulce que siempre quiere que lo lleves contigo. Te traerá suerte y te cuidará en la oscuridad. Elige tu BuBo.[/lang_es]
[lang_en]You know Bubo. He is a very sweet little owl who always wants to carry with you. He will bring you luck and he will protect you in the dark. Choose your color.[/lang_en]

BuBo the sweet owl

[lang_es]El búho es símbolo de sabiduría y en algunos lugares es sagrado.[/lang_es]
[lang_en]Owl is a symbol of wisdom and is sacred in some places.[/lang_en]

[lang_en]If you want BuBo, please contact me.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres a BuBo, por favor contacta conmigo/a>.[/lang_es]

[lang_es]100% Tejidos a mano con mucho cariño[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love[/lang_en]

[lang_es]Big Cames-llargues[/lang_es] [lang_en]Big Cames-llargues[/lang_en]


[lang_es]¿Te acuerdas de los Cames-llargues?
Esas criaturas saltarinas de piernas muy largas… Ahora son más grandes y achuchables.
Te desean un feliz viernes.[/lang_es]
[lang_en]Remember Cames-llargues?
These jumping creatures with long legs… Now they are bigger, endearing and pleasant to cuddle. They wish you happy friday.[/lang_en]

Big Cames-llargues wish you

[lang_es]Los he tejido a mano con algodón. Escoge el Cames-llargues que más te guste. Son únicos, no hay dos iguales. Si quieres un Cames-llargues personalizado, contacta conmigo. [/lang_es]
[lang_en]I crocheted them with cotton. Choose the Cames-llargues you like. Are unique, no two are alike. If you want a custom cames-llargues, contact me.[/lang_en]

Amigunuri Big Camesllargues Big CamesLlargues in my arms

[lang_es]Recuerda, los Cames-llargues escucharán y guardarán todos tus secretos.
No olvides llevártelos de viaje, son unos grandes aventureros.[/lang_es]
[lang_en]Remember, Cames-llargues listen and keep all your secrets. Do not forget to take them on a trip, they are great adventurers.[/lang_en]

Big CamesLlargues jumping
[lang_es]100% Tejidos a mano con mucho cariño[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love[/lang_en]

[lang_en]Headbands[/lang_en][lang_es]Diademas[/lang_es]


[lang_en]Carlota wear one of my headbands. She likes it, doesn’t she?
Amigunuri headbands are addaptable to different head sizes. Handmade by me as you like, matching blankets, wraps and foulards.[/lang_en]
[lang_es]Carlota, muy sonriente, luce una de mis diademas. Parece que le gusta, ¿verdad?
Las diademas amigunuris se adaptan a diferentes tamaños de cabeza. Las confecciono a tu gusto y a juego con las mantas, arrullos y foulards amigunuris.[/lang_es]

Carlota luciendo una diadema amigunuri

[lang_en]I show you some of them.
Contact me if you want one of my headbands, they are not available in the shop.[/lang_en]
[lang_es]Te muestro algunas.
Escríbeme si quieres una de mis diademas, no están disponibles en la tienda. [/lang_es]

Amigunuri Sunflower headband
Amigunuri headband
Amigunuri Pink headband

[lang_en]Thank you so much to Mireia Comas for her beautiful photo of Carlota.[/lang_en]
[lang_es] Muchas gracias a Mireia Comas por su preciosa foto de Carlota.[/lang_es]

[lang_en]Handmade by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Hechas a mano con cariño.[/lang_es]

[lang_es]Gorro ‘Spiral'[/lang_es][lang_en]’Spiral’ hat[/lang_en]


[lang_en]Paint the ‘Spiral‘ hat with the color that you want.
Funny and elegant for moms and dads. An essential basic for photographers.[/lang_en]
[lang_es]Pinta con el color que tu quieras el gorro ‘Spiral‘.
Divertido y elegante para las mamás y papás. Un básico imprescindible para los fotógrafos.[/lang_es]
Newborn Spiral hat. Fotografia de Victoria Peñafiel.

[lang_en]I hand knit this hat with a soft and extrafine 100% Merino wool, which respects the delicate skin of the newborn. There are wide variety of yarn colors to choose from. I’ll find yours.[/lang_en]
[lang_es]Lo tejo con lana Merino extrafina muy suave que respeta la delicada piel del recién nacido.
Disponible en una gran variedad de colores. Seguro que encuentro el tuyo.[/lang_es]
Newborn Spiral hat colors
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo.[/lang_en]
[lang_es]Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto.[/lang_es]

[lang_en]Hand knit by me with love in Barcelona.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con cariño en Barcelona.[/lang_es]

[lang_en]The value of handmade[/lang_en] [lang_es]El valor de lo hecho a mano[/lang_es]


[lang_es]Las cosas hechas a mano necesitan tiempo. Por muy hábil y rápida que seas en el manejo de la técnica, necesitas tiempo. Y no es únicamente el tiempo que empleas en la ejecución final del proyecto. Anteriormente has tenido que diseñarlo. El dibujo, los colores, las medidas… También has seleccionado los materiales, has realizado pruebas con ellos. Todo esto necesita su tiempo. Y tengo la impresión que no se valora ese tiempo.[/lang_es]
[lang_en]The handmade things need time. You can be skillful and faster with the technique, you need time. And it is not only the time you spend in the final implementation. Previously you had to design it. The drawing, colors, measures… You’ve also selected the materials, you tested them. All this takes time. And I have the impression that time is not valued.[/lang_en]

[lang_es]Hace unos meses acabé de tejer esta manta de pura lana virgen. Y, como simple curiosidad, quise saber cuánto tiempo le dediqué a tejerla, sin contar todos los pasos previos que he comentado anteriormente. Me pasé 30 horas dándole al ganchillo. Cinco horas es el tiempo máximo que pude estar tejiendo seguido, mis muñecas y tendones se resienten demasiado.[/lang_es]
[lang_en]A few months ago I finished knitting this pure wool blanket. And, just curious, I wanted to know how long I spent crocheting it, not counting all the previous steps I mentioned earlier. I spent 30 hours with the crochet hook. Five hours is the maximum time that I could be followed crocheting, my wrists and tendons suffer too much.[/lang_en]

Manta de lana con motivo chevron

[lang_es]Otro tema son los materiales. Como ya sabéis, me gusta trabajar con fibras naturales y de máxima calidad. Para esta manta utilicé 100% lana del altiplano peruano. Es gruesa y suave. Para tejer esta manta, de 109 x 138 centímetros, necesité 12 ovillos de 100 gramos cada uno. ¡Más de 1kg de lana!
Únicamente teniendo en cuenta el valor de la materia prima, esta manta cuesta 105€.[/lang_es]
[lang_en]Another point is the materials. As you know, I like working with natural fibres and high quality. For this blanket I used 100% wool from the Peruvian highlands. It is thick and soft. To crochet this blanket, 109 x 138 centimetres, I needed 12 balls of 100 grams each.
More than 1kg of wool!
Considering the value of the wool only, this blanket cost € 105.[/lang_en]

Manta de lana tejida a mano con motivo chevron

[lang_es]Lo que más valoro es la satisfacción de haberla tejido a mi gusto. El próximo invierno estaré bien abrigada :)[/lang_es]
[lang_en]What I value most is the satisfaction of knitting the blanket to my liking. Next winter I will smoothly warm :)[/lang_en]

[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]