[lang_en]’Cocoon‘ wrap is hand knit with a a yarn that gives various thicknesses, creating a special texture. You can use it like a blanket too. Ask me for more colors.[/lang_en]
[lang_es]El arrullo ‘Cocoon‘ lo he tejido a mano con un hilo de diversos grosores que le confiere una textura variable y esponjosa, creando sensación de calidez. También puedes usarlo como una manta.
Si quieres otro color pregúntame.[/lang_es]
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of a newborn wrapped with ‘Cocoon’.[/lang_en]
[lang_es] Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de un recién nacido arropado con ‘Cocoon’.[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con cariño.[/lang_es]
[lang_es]Marc Márquez es Campeón del Mundo de MotoGP ¡Enhorabuena!
También quiero felicitar a los campeones del mundo de las otras categorías: Pol Espargaró, Maverick Viñales y Aleix Espargaró. Todos nos han hecho vibrar!!![lang_es]
[lang_en]Marc Marquez is MotoGP World Champion. Congratulations!
I also want to congratulate the world champions in other categories: Pol Espargaró, Maverick Viñales and Aleix Espargaró. All have made us vibrate!!![/lang_en]
[lang_es]¿Quieres uno? Escríbeme.[/lang_es]
[lang_en]Do you want a pilot? Contact me.[/lang_en]
[lang_es]La noche de difuntos está cerca… Las criaturas de la noche saldrán a buscarte… ¿Estás preparado?
Crea tu propia calabaza terrorífica con el kit Jack O’Lantern. ¿Truco o trato?[/lang_es]
[lang_en]The night of death is close… Night creatures will catch you… Are you ready?
Create your own scary pumpkin with Jack O’Lantern kit. Trick or treat?[/lang_en]
[lang_es]Para la Noche de Brujas, una pócima muy especial:
La mágica Bruja Piruja con su escoba voladora y su inseparable gatita Nala.[/lang_es]
[lang_en]A very special potion for Halloween night:
Piruja, the magical witch, with her broomstick and her inseparable cat Nala.[/lang_en]
[lang_es]Y no te olvides de las calabazas y las criaturas nocturnas: zombis, brujas, gatos negros, murciélagos, búhos, Nosferatu… Si quieres un amigunuri, por favor contacta conmigo/a>.[/lang_es]
[lang_en]And don’t forget pumpkings and creatures of the night: zombies, witchs, black cats, bats, owls, Nosferatu… If you want an amigunuri, please contact me.[/lang_en]
[lang_es]Todos los ingredientes los he hecho a mano con una dosis extra de cariño.[/lang_es]
[lang_en]All ingredients hand knit by me with and extra dose of love.[/lang_en]
[lang_es]Si ya te has aficionado a Instagram, sigue a los amigunuris.[/lang_es]
[lang_en]If you are already Instagram fan, follows the amigunuris.[/lang_en]
[lang_es]¡Bienvenido![/lang_es]
[lang_en]Welcome![/lang_en]
[lang_en]Yes, autumn is here. And to celebrate I knit a thick, fluffy blanket with their colors.
Never run out it. Only 2 available!!![/lang_en]
[lang_es]Sí, el otoño ya está aquí. Y para celebrarlo he tejido una manta gruesa y esponjosa con sus colores.
No te quedes sin ella. Sólo hay 2 disponibles!!![/lang_es]
[lang_en]This beautiful moment has been captured by Victoria Peñafiel.[/lang_en]
[lang_es]Este bonito momento lo ha capturado Victoria Peñafiel.[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con cariño.[/lang_es]
[lang_es]Teo es un amante de caballeros, espadas…
En su sexto cumpleaños recibió a un amigunuri muy especial, el guerreret valent. Es una versión de Han para él.[/lang_es]
[lang_en]Teo is a lover of knights, swords…
He received a special amigunuri, the brave warrior, for his sixth birthday. He is a version of Han specially for him.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres personalizar un amigunuri, cambiando los colores, añadiendo detalles, con el nombre bordado…
O quieres uno especial, escríbeme.[/lang_es]
[lang_en]If you want to customize an amigunuri, changing colors, adding details, with embroidered name…
Or do you want a special one, contact me.[/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_es]Os presento a Jean Louis Neichel, un reconocido chef a la Mediterránea.
María José quería hacerle un regalo especial al señor Neichel y qué mejor que un cocinero para ampliar la colección que tiene expuesta en su restaurante de Barcelona[/lang_es]
[lang_en]I introduce Jean Louis Neichel, a recognized mediterranean chef.
María José wanted to make a special gift to Mr. Neichel and what better than a amigunuri chef to increase his collection.[/lang_en]
[lang_es]Después de ‘investigarle’, ver fotos… siempre empiezo por un dibujo, donde busco los detalles.[/lang_es]
[lang_en]After ‘investigate’ him, see photos … I always start with a drawing, where I look for details.[/lang_en]
[lang_es]100% Hecho a mano con cariño en Barcelona[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with love in Barcelona[/lang_en]
[lang_en]Some days I’d sleep like Marco and dream I’m floating over a sea of deep blue…
What he dreamed while sleeping so peacefully on the amigunuri ‘Trena‘ blanket?[/lang_en]
[lang_es]Hay días que me gustaría dormir como Marco y soñar que floto sobre un mar de azules intensos…
¿Qué soñaba él mientras dormía tan plácidamente sobre la manta amigunuri ‘Trena‘?[/lang_es]
[lang_en]This beautiful moment has been captured by Victoria Peñafiel.[/lang_en]
[lang_es]Este bonito momento lo ha capturado Victoria Peñafiel.[/lang_es]
[lang_en]’Trena’ blanket hand knit with a yarn that gives various thicknesses, creating a special texture. Two into one because the pattern is different on each side. Available in two color compositions.[/lang_en]
[lang_es]La manta ‘Trena’ lo he tejido a mano con un hilo de diferentes gruesos, creando una textura muy especial. Son dos mantas en una, ya que el diseño es diferente por cada lado. Está disponible en dos composiciones de color.[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con cariño.[/lang_es]
[lang_es]En Amigunurilandia se ha colado un ratón…[/lang_es]
[lang_en]There is a new visitor in Amigunurilandia…[/lang_en]
[lang_en]’Cargolet‘ wrap is hand knit with a wool that gives various thicknesses, creating a special texture. You can use it like a blanket too. Available in brown. Ask me for more colors.[/lang_en]
[lang_es]El arrullo ‘Cargolet‘ lo he tejido a mano con una lana de diferentes gruesos, creando una textura muy especial. También puedes usarlo como una manta. Está disponible en marrón. Si quieres otro color pregúntame.[/lang_es]
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of a newborn wrapped with ‘Cargolet’.
All products are handmade by me with love.[/lang_en]
[lang_es] Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de un recién nacido arropado con ‘Cargolet’.
Todos los productos los tejo a mano con cariño.[/lang_es]