Tag Archives: wool

[lang_en]A tiny tapestry[/lang_en][lang_es]Un tapiz muy mini[/lang_es]


Ups! El otro día, hablando de tapices en el post de Miró, me di cuenta que no te había mostrado el otro tapiz que tejí en el taller de Maria Dolors el año pasado. Es un tapiz muy pequeño, de apenas 7cm de ancho, y de líneas sencillas.

Mini Tapiz by Amigunuri

¿Has probado a tejer un tapiz?
Para pequeños formatos puedes hacerte tu el telar, incluso con una caja de cartón, y aprovechar restos de fibras que tengas. Es divertido.
Es un arte con muchas posibilidades y en el que puedes ser muy creativo. Sólo hay que dejarse ir, sin tapujos. Jugar con los materiales… Sentir. Mmmmm… ¡Mis manos me piden movimiento!

Tiny tapestry by Amigunuri

M.Dolors me dijo que éste tenía un aire mallorquín. Unos meses después me fui a vivir a la isla.
¿Casualidad?

[lang_en]Hand knit by me with love.[/lang_en]
[lang_es]Tejido a mano con mucho cariño.[/lang_es]

[lang_en]Coloring Autumn[/lang_en][lang_es]Coloreando el otoño[/lang_es]


[lang_en]The best way to celebrate autumn is doing with its colors and ‘Autumn’ blanket.
It is perfect to newborn photography. Thick and fluffy. You can combine it with many backgrounds because it has beautiful color combination.[/lang_en]
[lang_es]Para celebrar la llegada del otoño, nada mejor que hacerlo con sus colores y la manta ‘Autumn’.
Es ideal para las fotografías de recién nacido. Gruesa y esponjosa. La puedes combinar con muchos fondos al tener un colorido muy especial.[/lang_es]

Autumn amigunuri blanket. Photo by Victòria Peñafiel.

[lang_en]Two in one, because design is different on each side, braided and wavy.
I just will handknit 2. If you want it, contact me[/lang_en]
[lang_es]Son 2 en 1, ya que el diseño es diferente por cada lado, trenzado en uno y ondulado en el otro.
Solamente tejeré 2. Reserva la tuya.[/lang_es]

Manta amigunuri 'Autumn'. Foto de Victòria Peñafiel.

[lang_en]This beautiful moments has been captured by Victoria Peñafiel.[/lang_en]
[lang_es]Estos bonitos momento los ha capturado Victoria Peñafiel.[/lang_es]
[lang_en]Hand knit by me with love in Mallorca.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con mucho cariño en Mallorca.[/lang_es]

[lang_en]PEACE, please![/lang_en][lang_es]Por favor… ¡PAZ![/lang_es]


Día Internacional de la Paz - Amigunuri

[lang_en]Hand knit by me with love in Mallorca.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con mucho cariño en Mallorca.[/lang_es]

[lang_en]Knitting dreams[/lang_en][lang_es]Tejiendo sueños[/lang_es]


Un mes que acaba, otro que empieza.
Renovando ilusiones.
Tejiendo sueños.

Pol duerme sobre una manta Amigunuri. Photo by Victòria Peñafiel

Pol duerme tranquilamente sobre una manta que he tejido a mano con lana de tonos marrones.

[lang_en]Hand knit by me with love in Mallorca.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con mucho cariño en Mallorca.[/lang_es]
[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo.[/lang_en]
[lang_es]Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosas foto.[/lang_es]

[lang_en]Going for a walk among sheeps[/lang_en][lang_es]Paseando entre ovejas[/lang_es]


[lang_es]El pasado mes de abril, caminando por la sierra de Tramuntana, me encontré con un rebaño de ovejas que pastaban y descansaban tranquilamente entre los olivos. Me detuve un rato sin molestarlas para poder escuchar el sonido de sus cencerros al moverse.[/lang_es]

[lang_en]Last April, walking through Tramuntana mountains, I found a flock of sheep grazing and resting peacefully among the olives. I stopped for a while without disturbing to hear the sound of their bells.[/lang_en]

[lang_es].
Me encanta el sonido de los cencerros.[/lang_es]
[lang_en]I love the sound of bells.[/lang_en]

Unas ovejas descansando a la sombre de un olivo

[lang_es]Parece que el tiempo se detuviese. Son de esos momentos en que eres feliz.[/lang_es]
[lang_en]Time seems to stop. These moments make me happy.[/lang_en]

Deciden cambiarse de lugar

[lang_es]Más adelante, esta pequeñina se había apartado de su rebaño. Estaba como loca buscando volver con el grupo. Todas balaban y balaban para guiarla, pero no veía la manera de encontrar la manera de unirse a ellas. Ese sonido era estremecedor.[/lang_es]
[lang_en]Later, this little one had strayed from his flock. She was crazy looking back with the group. All sheeps were bleating and bleating to guide her, but she don’t finds a way to join them. That sound was shocking.[/lang_en]

Una oveja perdida de su rebaño intenta encontrarlo

[lang_es]Al final consiguió volver al rebaño y me sentí aliviada.
¡Disfrutad de las montañas![/lang_es]
[lang_en]She finally got back to the flock and I felt relieved.
Enjoy mountains![/lang_en]

[lang_en]The last ‘Fantasy’ foulard[/lang_en][lang_es]El último Foulard ‘Fantasy'[/lang_es]


[lang_es]El foulard ‘Fantasy’ lo tejo a mano con un hilo que combina el bambú y la lana. Su hilado desigual le da una textura muy interesante al tejerlo y un tacto irresistiblemente suave.[/lang_es]
[lang_en]‘Fantasy’ foulard is hand knit with a bamboo-wool yarn that gives various thicknesses, creating a special texture and it is irresistibly soft.[/lang_en]

El foulard Amigunuri 'Fantasy' fotografiado por Violeta Rodríguez

[lang_es]También lo puedes utilizar como manta o arrullo. Es muy elástico y podrás jugar con él dándole la forma que más te guste.[/lang_es]
[lang_en]You can use ‘Fantasy’ like a wrap or a blanket too. It is very stretchy. [/lang_en]

El foulard 'Fantasy' de Amigunuri

[lang_es]Sólo tejeré uno más y con esta composición de color tan fotogénica: naranjas, grises y amarillos. Si quieres que sea tuyo, contacta conmigo. Recibirás una sorpresa junto al foulard.[/lang_es]
[lang_en]I’ll only hand knit one more and with this color composition: oranges, greys and yellows. It is very photogenic. If you want it, contact with me. You will receive a surprise with it.[/lang_en]

El foulard Amigunuri sobre un recién nacido fotografiado por Victòria Peñafiel

[lang_en]Thank you so much to Violeta Rodríguez and Victoria Peñafiel for their beautiful photos of a newborn wrapped with ‘Fantasy’ foulard.[/lang_en]
[lang_es]Muchas gracias a Violeta Rodríguez y Victoria Peñafiel por sus preciosas fotos de un recién nacido arropado con el foulard ‘Fantasy’.[/lang_es]

[lang_es]100% Hecho a mano con extra de cariño en Mallorca[/lang_es]
[lang_en]100% Handmade with extra love in Mallorca[/lang_en]

[lang_en]’Skin’ blanket[/lang_en][lang_es]Manta ‘Skin'[/lang_es]


[lang_en]’Skin’ is the blanket I completely handmade with super thin 100% Merino wool. I do it by the technique of felting. I use wool, very hot water, olive oil soap and my hands. It is a slow and delicate process. But also magical.[/lang_en]
[lang_es]’Skin’ es la manta que confecciono completamente a mano partiendo de lana 100% Merino de 21 micras, es decir, súper fina. Y lo hago mediante la técnica de fieltrado. Para ello utilizo la mecha de lana, agua muy caliente, jabón de aceite de oliva y mis manos. Es un proceso lento y delicado. Pero también mágico.[/lang_es]
'Skin' blanket, by Amigunuri. Photo by Victòria Peñafiel

[lang_en]Victoria Peñafiel already has his ‘Skin’, white with gray motifs. Do you like it?.[/lang_en]
[lang_es]Victoria Peñafiel ya tiene su ‘Skin’, blanca con motivos grises. ¿Te gusta?.[/lang_es]
Detalle de la manta 'Skin'  Amigunuri

[lang_en]A felted blanket that is pure softness. They are unique pieces, impossible to make two alike.[/lang_en]
[lang_es]Una manta de fieltro que es pura suavidad. Son piezas únicas, imposible hacer dos iguales.
[/lang_es]
Skin-blanket_IMG_3637_10_Newborn-Amigunuri

[lang_en]Delicate, super soft, full transparency … Dare to play with it in your newborn photos. If you want a ‘Skin’ blanket, contact me.[/lang_en]
[lang_es]Delicada, súper suave, llena de transparencias… Atrévete a jugar con ella en tus fotos de recién nacidos. Si quieres una manta ‘Skin’, contacta conmigo.[/lang_es]
Skin-blanket_IMG_3635_10_Newborn-Amigunuri

[lang_en]Hand knit by me with love in Mallorca.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con mucho cariño en Mallorca.[/lang_es]

[lang_es]Una oveja en la sierra de Tramuntana[/lang_es] [lang_en]A sheep on Tramuntana mountains[/lang_en]


Una oveja en la sierra de Tramuntana

Esta oveja que pasta alegremente por la Serra de Tramuntana mallorquina, necesita una buena esquilada… ¿Qué te parece? Queda poco para una sesión refrescante.

[lang_es]Sueños de búho[/lang_es] [lang_en]Owl dreams[/lang_en]


[lang_es]Estoy segura de una cosa: Los búhos sueñan. Pero… ¿Con qué?
Quizás con la luz del sol, las ramas de árboles gigantes, cazar las estrellas en un cielo oscuro… ¿Con ser peces y sumergirse en el mar?[/lang_es]
[lang_en]I’m sure about one thing: Owls dream. But… About what?
Perhaps with the sunlight, branches of giant trees, hunt the stars in a dark sky … To be fish and dive into the sea?[/lang_en]

Amigunuri Owl dreams

[lang_es]A Bubo ya le conoces. Es un pequeño búho muy dulce que siempre quiere que lo lleves contigo. Te traerá suerte y te cuidará en la oscuridad. Elige tu BuBo.[/lang_es]
[lang_en]You know Bubo. He is a very sweet little owl who always wants to carry with you. He will bring you luck and he will protect you in the dark. Choose your color.[/lang_en]

BuBo the sweet owl

[lang_es]El búho es símbolo de sabiduría y en algunos lugares es sagrado.[/lang_es]
[lang_en]Owl is a symbol of wisdom and is sacred in some places.[/lang_en]

[lang_en]If you want BuBo, please contact me.[/lang_en]
[lang_es]Si quieres a BuBo, por favor contacta conmigo/a>.[/lang_es]

[lang_es]100% Tejidos a mano con mucho cariño[/lang_es]
[lang_en]100% Handknit by me with love[/lang_en]

[lang_en]’Tweed’ blanket[/lang_en][lang_es]Manta ‘Tweed'[/lang_es]


[lang_en]‘Tweed’ is a blanket hand knit with a yarn that combines a rustic tweed appearance with softness and the feel-good factor. The soft alpaca net construction of this special yarn is blended with virgin wool and tweed to create a wonderful handle.[/lang_en]
[lang_es]‘Tweed’ es una manta que he tejido a mano con un hilo que combina el aspecto rústico del tweed con una sensación de bienestar. La suavidad de la alpaca se mezcla con la lana virgen para crear un tacto muy agradable.[/lang_es]Tweet blanket. Fotografia de Victoria Peñafiel
[lang_en]The pattern is different on each side. You can use it like a wrap too.
‘Tweed’ is available different colors combination.[/lang_en]
[lang_es]La trama del hilo en dos colores crea un bonito juego de texturas. Puedes elegir diferentes combinaciones de color. Lo he tejido de manera que el dibujo es diferente por cada lado: trenzado y ondulado. Así tienes dos en una. Además, puedes usarla como arrullo.[/lang_es]

Tejiendo la manta Tweed Las dos caras de la manta Tweed

[lang_en]Thank you so much to Victoria Peñafiel for her beautiful photo of a newborn wrapped with ‘Tweed’.[/lang_en]
[lang_es]Muchas gracias a Victoria Peñafiel por su preciosa foto de los pies de un recién nacido envuelto en ‘Tweed’.[/lang_es]

[lang_en]Hand knit by me with love in Barcelona.[/lang_en]
[lang_es]Tejida a mano con cariño en Barcelona.[/lang_es]